διάκονος: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
(4)
 
(6_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dia/konos
|Beta Code=dia/konos
|Definition=<b class="b3">[ᾱ</b>], Ion. διήκονος, ὁ, later διάκων (q.v.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">servant</b>, <span class="bibl">Hdt. 4.71</span>,<span class="bibl">72</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>121.3</span> (iii A.D.), etc.; <b class="b2">messenger</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>942</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 497</span>; ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>133</span>:—as fem., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1116</span>, <span class="bibl">D. 24.197</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">attendant</b> or <b class="b2">official</b> in a temple or religious guild, <span class="title">Inscr.Magn.</span>109,217, <span class="title">IG</span>9(1).486 (Acarnania, ii/i B.C.), 4.774.12 (Troezen, iii B.C.): fem., <span class="title">CIG</span>3037 (Metropolis in Lydia):—esp. in the Christian church, <b class="b2">deacon</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>3.8</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1162.3</span> (iv A.D.): fem., <b class="b2">deaconess</b>, Ep.Rom.16.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj., <b class="b2">servile, menial</b>, ἐπιστήμη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>290c</span>: irreg. Comp. διᾱκονέστερος <span class="bibl">Epich.159</span>Ahr. (Cf. <b class="b3">ἐγ-κονέω, ἀ-κονιτί</b>.) </span>
|Definition=<b class="b3">[ᾱ</b>], Ion. διήκονος, ὁ, later διάκων (q.v.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">servant</b>, <span class="bibl">Hdt. 4.71</span>,<span class="bibl">72</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>121.3</span> (iii A.D.), etc.; <b class="b2">messenger</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>942</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 497</span>; ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>133</span>:—as fem., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1116</span>, <span class="bibl">D. 24.197</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">attendant</b> or <b class="b2">official</b> in a temple or religious guild, <span class="title">Inscr.Magn.</span>109,217, <span class="title">IG</span>9(1).486 (Acarnania, ii/i B.C.), 4.774.12 (Troezen, iii B.C.): fem., <span class="title">CIG</span>3037 (Metropolis in Lydia):—esp. in the Christian church, <b class="b2">deacon</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>3.8</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1162.3</span> (iv A.D.): fem., <b class="b2">deaconess</b>, Ep.Rom.16.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj., <b class="b2">servile, menial</b>, ἐπιστήμη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>290c</span>: irreg. Comp. διᾱκονέστερος <span class="bibl">Epich.159</span>Ahr. (Cf. <b class="b3">ἐγ-κονέω, ἀ-κονιτί</b>.) </span>
}}
{{ls
|lstext='''διάκονος''': [ᾱ], Ἰων. διήκονος, ὁ, [[ὑπηρέτης]], [[θεράπων]], Λατ. minister, Ἡρόδ. 4. 71, 72, κτλ.· [[ἄγγελος]], ἀναγγέλλων τι, Αἰσχύλ. Πρ. 942, Σοφ. Φ. 497· ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 141· - [[ὡσαύτως]] ὡς θηλ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 1116, Δημ. 762. 4. 2) [[ὑπηρέτης]] τῆς ἐκκλησίας, [[διάκονος]], 1 Ἐπ. Τιμ. 3. 8, κτλ.· καὶ ἐν τῷ θηλ. = [[διακόνισσα]], Ἐπ. Ρωμ. 16. 1. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., ὑπηρετῶν, [[ὑπηρετικός]], [[χρήσιμος]], Πλάτ. Πολιτ. 290C· ἀνώμαλ. συγκρ. διᾱκονέστερος Ἐπίχ. 159 Ahr. (Ὁ Βούττμ., Λεξιλ. ἐν λ. [[διάκτορος]] 3, νομίζει πιθανὸν ὅτι ἡ [[ῥίζα]] [[εἶναι]] ἡ αὐτὴ τῇ τοῦ [[διώκω]]. - Ἡ παλαιὰ παραγωγὴ ἐκ τοῦ διά, [[κόνις]], ὁ κατασκονισμένος [[ἕνεκα]] τῆς σπουδῆς περὶ τὴν ὑπηρεσίαν (πρβλ. [[κονίω]]), εἶνε [[ἀπαράδεκτος]], ἂν μὴ δι’ ἄλλον λόγον, ἀλλὰ [[τοὐλάχιστον]] [[ἕνεκα]] τῆς ποσότητος τοῦ α).
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάκονος Medium diacritics: διάκονος Low diacritics: διάκονος Capitals: ΔΙΑΚΟΝΟΣ
Transliteration A: diákonos Transliteration B: diakonos Transliteration C: diakonos Beta Code: dia/konos

English (LSJ)

[ᾱ], Ion. διήκονος, ὁ, later διάκων (q.v.):—

   A servant, Hdt. 4.71,72, PFlor.121.3 (iii A.D.), etc.; messenger, A.Pr.942, S.Ph. 497; ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. Id.Fr.133:—as fem., Ar.Ec.1116, D. 24.197.    2 attendant or official in a temple or religious guild, Inscr.Magn.109,217, IG9(1).486 (Acarnania, ii/i B.C.), 4.774.12 (Troezen, iii B.C.): fem., CIG3037 (Metropolis in Lydia):—esp. in the Christian church, deacon, 1 Ep.Ti.3.8, etc., POxy.1162.3 (iv A.D.): fem., deaconess, Ep.Rom.16.1.    II as Adj., servile, menial, ἐπιστήμη Pl.Plt.290c: irreg. Comp. διᾱκονέστερος Epich.159Ahr. (Cf. ἐγ-κονέω, ἀ-κονιτί.)

Greek (Liddell-Scott)

διάκονος: [ᾱ], Ἰων. διήκονος, ὁ, ὑπηρέτης, θεράπων, Λατ. minister, Ἡρόδ. 4. 71, 72, κτλ.· ἄγγελος, ἀναγγέλλων τι, Αἰσχύλ. Πρ. 942, Σοφ. Φ. 497· ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 141· - ὡσαύτως ὡς θηλ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 1116, Δημ. 762. 4. 2) ὑπηρέτης τῆς ἐκκλησίας, διάκονος, 1 Ἐπ. Τιμ. 3. 8, κτλ.· καὶ ἐν τῷ θηλ. = διακόνισσα, Ἐπ. Ρωμ. 16. 1. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., ὑπηρετῶν, ὑπηρετικός, χρήσιμος, Πλάτ. Πολιτ. 290C· ἀνώμαλ. συγκρ. διᾱκονέστερος Ἐπίχ. 159 Ahr. (Ὁ Βούττμ., Λεξιλ. ἐν λ. διάκτορος 3, νομίζει πιθανὸν ὅτι ἡ ῥίζα εἶναι ἡ αὐτὴ τῇ τοῦ διώκω. - Ἡ παλαιὰ παραγωγὴ ἐκ τοῦ διά, κόνις, ὁ κατασκονισμένος ἕνεκα τῆς σπουδῆς περὶ τὴν ὑπηρεσίαν (πρβλ. κονίω), εἶνε ἀπαράδεκτος, ἂν μὴ δι’ ἄλλον λόγον, ἀλλὰ τοὐλάχιστον ἕνεκα τῆς ποσότητος τοῦ α).