ἀνερευνάω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] aufspüren, aufsuchen, λόγους Plat. Phaedr. 63 a; auch med., Legg. VII, 816 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] aufspüren, aufsuchen, λόγους Plat. Phaedr. 63 a; auch med., Legg. VII, 816 c.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνερευνάω''': ἀνερευνῶ, [[ἐξετάζω]], [[ἀνιχνεύω]], λόγους Πλάτ. Φαίδων 63 Α· [[ὡσαύτως]] ἐν μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. Νόμ. 816C.
}}
}}

Revision as of 11:22, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνερευνάω Medium diacritics: ἀνερευνάω Low diacritics: ανερευνάω Capitals: ΑΝΕΡΕΥΝΑΩ
Transliteration A: anereunáō Transliteration B: anereunaō Transliteration C: anerevnao Beta Code: a)nereuna/w

English (LSJ)

   A search out, examine, investigate, λόγους Pl.Phd.63a; ἔγγραφα POxy.146818 (iii A. D.):—in Med., Pl.Lg.816c, J.AJ19.1.15:—Pass., BJ2.8.6.

German (Pape)

[Seite 226] aufspüren, aufsuchen, λόγους Plat. Phaedr. 63 a; auch med., Legg. VII, 816 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνερευνάω: ἀνερευνῶ, ἐξετάζω, ἀνιχνεύω, λόγους Πλάτ. Φαίδων 63 Α· ὡσαύτως ἐν μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. Νόμ. 816C.