σήμερον: Difference between revisions
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
(13_3) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0875.png Seite 875]] adv., <b class="b2">heute</b>; Hom.; ἡ [[σήμερον]], sc. [[ἡμέρα]], der heutige Tag; att. [[τήμερον]], w. m. s., dor. [[σάμερον]], Pind. Ol. 6, 28 P. 4, 1. 12, 29; Eur. Rhes. 683. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0875.png Seite 875]] adv., <b class="b2">heute</b>; Hom.; ἡ [[σήμερον]], sc. [[ἡμέρα]], der heutige Tag; att. [[τήμερον]], w. m. s., dor. [[σάμερον]], Pind. Ol. 6, 28 P. 4, 1. 12, 29; Eur. Rhes. 683. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σήμερον''': Ἐπίρρ., [[σήμερον]], ὡς καὶ νῦν, Ἰλ. Η. 30, Ὀδ. Ρ. 186, κτλ., Εὐρ. Ρῆσ. 683· Δωρ. [[σάμερον]] Πινδ. Ο. 6.47, Π. 4.1· - ὁ [[συνήθης]] Ἀττ. [[τύπος]] ἦτο τήμερον, Κρατῖν. ἐν «Νομ.» 6, Ἀριστοφ. Ἱππ. 68, κτλ., Piers. εἰς Μοῖριν σ. 364· (ἂν καὶ ὁ [[τύπος]] [[σήμερον]] ἀπαντᾷ [[ἐνιαχοῦ]] τῶν κωμικῶν ποιητῶν, Ἕρμιππος ἐν Ἀδήλ. 29)· εἰς τήμερον Πλάτ. Συμπ. 174Α· τὸ τήμερον [[αὐτόθι]] 176Ε· τὸ τ. [[εἶναι]], διὰ τὴν [[σήμερον]], ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 396D· ἡ τ. [[ἡμέρα]] Δημ. 51.23· - [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ τύπῳ [[τήμερα]] («σήμερα») Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 354. (Τὸ σ ἢ τ πιθανῶς προυτάχθη [[ἁπλῶς]] [[χάριν]] τῆς προφορᾶς· πρβλ. τὸ Σανσκρ. sa, sá (oὗτος, [[ἐκεῖνος]], Ἀγγλ. he, she)· - τὸ [[σήμερον]] (τήμερον) σχετίζεται πρὸς τὸ [[ἡμέρα]], ὡς τὸ [[σῆτες]] ([[τῆτες]]) πρὸς τὸ [[ἔτος]]). - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σήμερον]]· [[αὐτίκα]]. ταχύ». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 331. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:25, 5 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A to-day, Il.7.30, Od.17.186, E.Rh.683, PHib.1.65.13 (iii B.C.), SIG1181.11 (Rhenea, ii B.C.), Ev.Matt.27.19, etc.; Dor. σάμερον [ᾱ] Pi.O.6.28, P.4.1; Att. τήμερον Cratin.123, Ar.Eq.68, etc., cf. Moer.p.364 P. (though σήμερον is sts. found in Com., Hermipp.80, Philem.121); εἰς τ. Pl.Smp.174a; τὸ τ. ib.176e; τὸ τ. εἶναι to-day, Id.Cra.396e; ἡ τ. ἡμέρα D.4.40; also in the form τήμερα Ar.Fr.401 (s.v.l.), cf. 296. (Prob. fr. κyᾱμερον, containing stem [kcirc ]yo- 'this', cf. Lith. šis 'this', Lat. ci-tra: σήμερον (τήμερον) is to ἡμέρα as σῆτες (τῆτες) to ἔτος.)
German (Pape)
[Seite 875] adv., heute; Hom.; ἡ σήμερον, sc. ἡμέρα, der heutige Tag; att. τήμερον, w. m. s., dor. σάμερον, Pind. Ol. 6, 28 P. 4, 1. 12, 29; Eur. Rhes. 683.
Greek (Liddell-Scott)
σήμερον: Ἐπίρρ., σήμερον, ὡς καὶ νῦν, Ἰλ. Η. 30, Ὀδ. Ρ. 186, κτλ., Εὐρ. Ρῆσ. 683· Δωρ. σάμερον Πινδ. Ο. 6.47, Π. 4.1· - ὁ συνήθης Ἀττ. τύπος ἦτο τήμερον, Κρατῖν. ἐν «Νομ.» 6, Ἀριστοφ. Ἱππ. 68, κτλ., Piers. εἰς Μοῖριν σ. 364· (ἂν καὶ ὁ τύπος σήμερον ἀπαντᾷ ἐνιαχοῦ τῶν κωμικῶν ποιητῶν, Ἕρμιππος ἐν Ἀδήλ. 29)· εἰς τήμερον Πλάτ. Συμπ. 174Α· τὸ τήμερον αὐτόθι 176Ε· τὸ τ. εἶναι, διὰ τὴν σήμερον, ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 396D· ἡ τ. ἡμέρα Δημ. 51.23· - ὡσαύτως ἐν τῷ τύπῳ τήμερα («σήμερα») Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 354. (Τὸ σ ἢ τ πιθανῶς προυτάχθη ἁπλῶς χάριν τῆς προφορᾶς· πρβλ. τὸ Σανσκρ. sa, sá (oὗτος, ἐκεῖνος, Ἀγγλ. he, she)· - τὸ σήμερον (τήμερον) σχετίζεται πρὸς τὸ ἡμέρα, ὡς τὸ σῆτες (τῆτες) πρὸς τὸ ἔτος). - Καθ’ Ἡσύχ.: «σήμερον· αὐτίκα. ταχύ». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 331.