μυξάζω: Difference between revisions

From LSJ

Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu

Menander, Monostichoi, 460
(b)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] schleimig oder rotzig sein, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] schleimig oder rotzig sein, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''μυξάζω''': ἢ -άω, εἶμαι [[μυξώδης]], ἔχω μύξαν, Σχόλ. εἰς Πλάτ.· ἴδε Bast Ep. Crit. σ. 23.
}}
}}

Revision as of 11:28, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυξάζω Medium diacritics: μυξάζω Low diacritics: μυξάζω Capitals: ΜΥΞΑΖΩ
Transliteration A: myxázō Transliteration B: myxazō Transliteration C: myksazo Beta Code: muca/zw

English (LSJ)

   A to be mucous, Sch.Pl.R.343a.

German (Pape)

[Seite 218] schleimig oder rotzig sein, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

μυξάζω: ἢ -άω, εἶμαι μυξώδης, ἔχω μύξαν, Σχόλ. εἰς Πλάτ.· ἴδε Bast Ep. Crit. σ. 23.