στραγγεῖον: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πίθῳ ἡ κεραμεία γιγνομένη → trying to run before you can walk, the potter's art starting on a big jar

Source
(c2)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] τό, wundärztliches Werkzeug, Blut auszuziehen, gew. [[σικύα]], Schröpfkopf, Alex. Aphrod.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] τό, wundärztliches Werkzeug, Blut auszuziehen, gew. [[σικύα]], Schröpfkopf, Alex. Aphrod.
}}
{{ls
|lstext='''στραγγεῖον''': τό, χειρουργικὸν [[ὄργανον]] δι’ οὗ ἀπομυζᾶται [[αἷμα]] ὡς διὰ σικύας («βεντούζας»), Ἀλεξ. Ἀφρ. Προβλ. 2. 59· πρβλ. [[σικύα]].
}}
}}

Revision as of 11:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στραγγεῖον Medium diacritics: στραγγεῖον Low diacritics: στραγγείον Capitals: ΣΤΡΑΓΓΕΙΟΝ
Transliteration A: strangeîon Transliteration B: strangeion Transliteration C: straggeion Beta Code: straggei=on

English (LSJ)

τό,

   A medicine-dropper, Alex.Aphr.Pr.2.59.

German (Pape)

[Seite 950] τό, wundärztliches Werkzeug, Blut auszuziehen, gew. σικύα, Schröpfkopf, Alex. Aphrod.

Greek (Liddell-Scott)

στραγγεῖον: τό, χειρουργικὸν ὄργανον δι’ οὗ ἀπομυζᾶται αἷμα ὡς διὰ σικύας («βεντούζας»), Ἀλεξ. Ἀφρ. Προβλ. 2. 59· πρβλ. σικύα.