flight: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Ion</b>" to "''Ion''")
Line 8: Line 8:
<b class="b2">Motion of birds</b>: V. [[πτῆσις]], ἡ, ποτήματα, τά.
<b class="b2">Motion of birds</b>: V. [[πτῆσις]], ἡ, ποτήματα, τά.
<b class="b2">A flight of</b> (<b class="b2">stones, arrows, etc.</b>): V. [[νιφάς]], ἡ.
<b class="b2">A flight of</b> (<b class="b2">stones, arrows, etc.</b>): V. [[νιφάς]], ἡ.
<b class="b2">A flight</b> (<b class="b2">flock</b>) <b class="b2">of doves</b>: V. [[κῶμος]] πελειῶν (Eur., <b class="b2">Ion</b>, 1197).
<b class="b2">A flight</b> (<b class="b2">flock</b>) <b class="b2">of doves</b>: V. [[κῶμος]] πελειῶν (Eur., ''Ion'', 1197).
}}
}}

Revision as of 13:54, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 327.jpg

subs.

Running away: P. and V. φυγή, ἡ, V. δρασμός, ὁ (rare P.). Rout: P. and V. τροπή, ἡ. Put to flight, v. trans.: P. and V. τρέπειν (or mid. in the aor.), εἰς φυγὴν καθιστάναι. V. ἀπονωτίζειν. Take to flight: P. and V. τρέπεσθαι (pass.), φεύγειν, V. φυγὴν αἴρεσθαι. subs. Motion of birds: V. πτῆσις, ἡ, ποτήματα, τά. A flight of (stones, arrows, etc.): V. νιφάς, ἡ. A flight (flock) of doves: V. κῶμος πελειῶν (Eur., Ion, 1197).