ξενότιμος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(6_18)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ξενότῑμος''': -ον, ὁ τιμῶν τοὺς ξένους, Αἰσχύλ. Εὐμ. 546.
|lstext='''ξενότῑμος''': -ον, ὁ τιμῶν τοὺς ξένους, Αἰσχύλ. Εὐμ. 546.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui honore les hôtes <i>ou</i> les étrangers.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[τιμάω]].
}}
}}

Revision as of 19:39, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενότῑμος Medium diacritics: ξενότιμος Low diacritics: ξενότιμος Capitals: ΞΕΝΟΤΙΜΟΣ
Transliteration A: xenótimos Transliteration B: xenotimos Transliteration C: ksenotimos Beta Code: ceno/timos

English (LSJ)

ον,

   A honouring strangers, A.Eu.547 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 278] Gastfreunde od. Fremde ehrend, Aesch. Eum. 547.

Greek (Liddell-Scott)

ξενότῑμος: -ον, ὁ τιμῶν τοὺς ξένους, Αἰσχύλ. Εὐμ. 546.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui honore les hôtes ou les étrangers.
Étymologie: ξένος, τιμάω.