ἔνεδρος: Difference between revisions
From LSJ
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(6_15) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔνεδρος''': -ον, ([[ἕδρα]]) [[ἔνοικος]], αὐλὰς [[ποίας]] [[ἔνεδρος]] ναίει Σοφ. Φιλ. 153. ΙΙ. [[ἐνεδρευτής]], Μαυρικ. Στρατηγ. 2. 4, σ. 57. | |lstext='''ἔνεδρος''': -ον, ([[ἕδρα]]) [[ἔνοικος]], αὐλὰς [[ποίας]] [[ἔνεδρος]] ναίει Σοφ. Φιλ. 153. ΙΙ. [[ἐνεδρευτής]], Μαυρικ. Στρατηγ. 2. 4, σ. 57. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui réside <i>ou</i> séjourne dans, habitant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἕδρα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A inmate, inhabitant, S.Ph.153 (lyr.). II ἔνεδρος, α, ον, anal, σύριγγες Megesap.Orib.44.24.1,11.
German (Pape)
[Seite 836] einfäßig, Einwohner, Soph. Phil. 153.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνεδρος: -ον, (ἕδρα) ἔνοικος, αὐλὰς ποίας ἔνεδρος ναίει Σοφ. Φιλ. 153. ΙΙ. ἐνεδρευτής, Μαυρικ. Στρατηγ. 2. 4, σ. 57.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui réside ou séjourne dans, habitant.
Étymologie: ἐν, ἕδρα.