cessatio: Difference between revisions

From LSJ

μηδ' εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν, ἵνα μὴ πρὸς ταῦτα κεχηνὼς μήλῳ βληθεὶς ὑπὸ πορνιδίου τῆς εὐκλείας ἀποθραυσθῇς → and not to dart into the house of a dancing-woman, lest, while gaping after these things, being struck with an apple by a wanton, you should be damaged in your reputation

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cessātĭo</b>: ōnis, f. [[cesso]].<br /><b>I</b> A [[tarrying]], delaying: non datur [[cessatio]], Plaut. Poen. 4, 2, 103.—Hence,<br /><b>II</b> Inactivity, idling, [[cessation]], [[omission]], [[idleness]]: [[furtum]] cessationis quaerere, Q. Cic. Fam. 16, 26, 2: [[cessatio]] libera [[atque]] otiosa, Cic. Leg. 1, 3, 10 Orell. N. cr.: pugnae, Gell. 1, 25, 8: [[Epicurus]] [[nihil]] cessatione [[melius]] existimat... deum sic feriatum volumus cessatione torpere, etc., Cic. N. D. 1, 36, 102; 1, 37, 102.— So in jurid. lang., a [[punishable]] [[delay]], Dig. 37, 2, 6.—And of [[ground]], a [[lying]] [[fallow]], Col. 2, 1, 3.
|lshtext=<b>cessātĭo</b>: ōnis, f. [[cesso]].<br /><b>I</b> A [[tarrying]], delaying: non datur [[cessatio]], Plaut. Poen. 4, 2, 103.—Hence,<br /><b>II</b> Inactivity, idling, [[cessation]], [[omission]], [[idleness]]: [[furtum]] cessationis quaerere, Q. Cic. Fam. 16, 26, 2: [[cessatio]] libera [[atque]] otiosa, Cic. Leg. 1, 3, 10 Orell. N. cr.: pugnae, Gell. 1, 25, 8: [[Epicurus]] [[nihil]] cessatione [[melius]] existimat... deum sic feriatum volumus cessatione torpere, etc., Cic. N. D. 1, 36, 102; 1, 37, 102.— So in jurid. lang., a [[punishable]] [[delay]], Dig. 37, 2, 6.—And of [[ground]], a [[lying]] [[fallow]], Col. 2, 1, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cessātĭō</b>, ōnis, f. ([[cesso]]),<br /><b>1</b> retard, lenteur, retardement : [[non]] datur [[cessatio]] Pl. Pœn. 925, il n’y a pas de temps à perdre<br /><b>2</b> arrêt de l’activité, repos : [[Epicurus]] [[nihil]] cessatione [[melius]] existimat Cic. Nat. 1, 36, Épicure ne trouve [[rien]] de préférable au repos<br /><b>3</b> arrêt, cessation : [[cessatio]] pugnæ Gell. 1, 25, 8, cessation du combat<br /><b>4</b> repos donné à la terre, jachère : Col. Rust. 2, 1, 3.
}}
}}

Revision as of 06:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cessātĭo: ōnis, f. cesso.
I A tarrying, delaying: non datur cessatio, Plaut. Poen. 4, 2, 103.—Hence,
II Inactivity, idling, cessation, omission, idleness: furtum cessationis quaerere, Q. Cic. Fam. 16, 26, 2: cessatio libera atque otiosa, Cic. Leg. 1, 3, 10 Orell. N. cr.: pugnae, Gell. 1, 25, 8: Epicurus nihil cessatione melius existimat... deum sic feriatum volumus cessatione torpere, etc., Cic. N. D. 1, 36, 102; 1, 37, 102.— So in jurid. lang., a punishable delay, Dig. 37, 2, 6.—And of ground, a lying fallow, Col. 2, 1, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cessātĭō, ōnis, f. (cesso),
1 retard, lenteur, retardement : non datur cessatio Pl. Pœn. 925, il n’y a pas de temps à perdre
2 arrêt de l’activité, repos : Epicurus nihil cessatione melius existimat Cic. Nat. 1, 36, Épicure ne trouve rien de préférable au repos
3 arrêt, cessation : cessatio pugnæ Gell. 1, 25, 8, cessation du combat
4 repos donné à la terre, jachère : Col. Rust. 2, 1, 3.