exustio: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exustĭo</b>: ōnis, f. [[exuro]].<br /><b>I</b> A [[burning]] up, a [[conflagration]]: eluviones exustionesque terrarum, Cic. Rep. 6, 21, 23: [[ignis]], Vulg. Isa. 64, 2: quorum [[finis]] [[exustio]] est, Hier. in Isa. 3, 7, 4.—Trop., Plin. 18, 1, 1, § 5.—<br /><b>II</b> A [[burning]], [[scorching]]: solis, Plin. 17, 24, 37, § 223. | |lshtext=<b>exustĭo</b>: ōnis, f. [[exuro]].<br /><b>I</b> A [[burning]] up, a [[conflagration]]: eluviones exustionesque terrarum, Cic. Rep. 6, 21, 23: [[ignis]], Vulg. Isa. 64, 2: quorum [[finis]] [[exustio]] est, Hier. in Isa. 3, 7, 4.—Trop., Plin. 18, 1, 1, § 5.—<br /><b>II</b> A [[burning]], [[scorching]]: solis, Plin. 17, 24, 37, § 223. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exustĭō</b>, ōnis, f. ([[exuro]]), action de brûler, combustion : Hier. Is. 3, 7, 4 || embrasement, incendie : Cic. Rep. 6, 23 || solis Plin. 17, 223, chaleur brûlante du soleil. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
exustĭo: ōnis, f. exuro.
I A burning up, a conflagration: eluviones exustionesque terrarum, Cic. Rep. 6, 21, 23: ignis, Vulg. Isa. 64, 2: quorum finis exustio est, Hier. in Isa. 3, 7, 4.—Trop., Plin. 18, 1, 1, § 5.—
II A burning, scorching: solis, Plin. 17, 24, 37, § 223.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exustĭō, ōnis, f. (exuro), action de brûler, combustion : Hier. Is. 3, 7, 4