descriptio: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(D_3) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēscriptĭo</b>: ōnis (in MSS. and edd. [[often]] [[confounded]] [[with]] [[discriptio]],<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]), f. [[describo]] (freq. in Cic.), a marking [[out]], [[delineation]], [[copy]], [[transcript]]: in concreto.<br /><b>I</b> Lit. ([[rare]]): [[eadem]] caeli [[descriptio]], Cic. Rep. 6, 22; cf. id. ib. 1, 14: [[explicate]] descriptionem imaginemque tabularum, id. Verr. 2, 2, 77 fin. In plur.: numeris aut descriptionibus aliquid explicare, id. Tusc. 1, 17: volutarum, sketches, drawings, Vitr. 3, 3: [[orbis]] terrarum, maps, id. 8, 2 et saep. —Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> A [[representation]], [[delineation]], [[description]]: nominis [[brevis]] et aperta [[descriptio]], Cic. Inv. 2, 18: dilucida locorum, Quint. 9, 2, 44: regionum, id. 4, 3, 12: Siciliae, id. 11, 3, 164: convivii luxuriosi, id. 8, 3, 66 et saep.—In [[rhetor]]., the delineating of [[character]], Cic. Top. 22, 83; id. de Or. 3, 53, 205; Quint. 9, 1, 31; cf. Auct. Her. 4, 39, 51.—<br /> <b>B</b> A [[proper]] [[disposition]], [[order]], [[arrangement]]: via descriptionis [[atque]] ordinis (in oratione), id. de Or. 2, 9, 36: aedificandi, id. Off. 1, 39; legionum et auxiliorum, Suet. Tib. 30: [[descriptio]] centuriarum classiumque non erat, Liv. 4, 4, 2: populi, Vulg. 2 Reg. 24, 9.—In plur.: descriptiones temporum, id. Ac. 1, 3, 19 et saep. (Descriptio is [[often]] [[found]] in MSS. and edd. in the [[sense]] of [[distribution]], [[division]]; [[but]] here the [[proper]] form is [[discriptio]], e. g. Cic. Rep. 2, 22; id. de Off. 1, 7, 21 saep.)> | |lshtext=<b>dēscriptĭo</b>: ōnis (in MSS. and edd. [[often]] [[confounded]] [[with]] [[discriptio]],<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]), f. [[describo]] (freq. in Cic.), a marking [[out]], [[delineation]], [[copy]], [[transcript]]: in concreto.<br /><b>I</b> Lit. ([[rare]]): [[eadem]] caeli [[descriptio]], Cic. Rep. 6, 22; cf. id. ib. 1, 14: [[explicate]] descriptionem imaginemque tabularum, id. Verr. 2, 2, 77 fin. In plur.: numeris aut descriptionibus aliquid explicare, id. Tusc. 1, 17: volutarum, sketches, drawings, Vitr. 3, 3: [[orbis]] terrarum, maps, id. 8, 2 et saep. —Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> A [[representation]], [[delineation]], [[description]]: nominis [[brevis]] et aperta [[descriptio]], Cic. Inv. 2, 18: dilucida locorum, Quint. 9, 2, 44: regionum, id. 4, 3, 12: Siciliae, id. 11, 3, 164: convivii luxuriosi, id. 8, 3, 66 et saep.—In [[rhetor]]., the delineating of [[character]], Cic. Top. 22, 83; id. de Or. 3, 53, 205; Quint. 9, 1, 31; cf. Auct. Her. 4, 39, 51.—<br /> <b>B</b> A [[proper]] [[disposition]], [[order]], [[arrangement]]: via descriptionis [[atque]] ordinis (in oratione), id. de Or. 2, 9, 36: aedificandi, id. Off. 1, 39; legionum et auxiliorum, Suet. Tib. 30: [[descriptio]] centuriarum classiumque non erat, Liv. 4, 4, 2: populi, Vulg. 2 Reg. 24, 9.—In plur.: descriptiones temporum, id. Ac. 1, 3, 19 et saep. (Descriptio is [[often]] [[found]] in MSS. and edd. in the [[sense]] of [[distribution]], [[division]]; [[but]] here the [[proper]] form is [[discriptio]], e. g. Cic. Rep. 2, 22; id. de Off. 1, 7, 21 saep.)> | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dēscrīptĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[describo]]),<br /><b>1</b> reproduction, copie : Cic. Verr. 2, 2, 190<br /><b>2</b> dessin, tracé : [[orbis]] terrarum Vitr. Arch. 8, 2, carte du monde ; ædificandi Cic. Off. 1, 138, tracé de construction, plan ; numeri [[aut]] descriptiones Cic. Tusc. 1, 38, les nombres ou les figures de géométrie || [[eadem]] [[descriptio]] cæli Cic. Rep. 6, 24, la même figure du ciel<br /><b>3</b> description : locorum Cic. Part. 43 ; Quint. 9, 2, 44, description des lieux ; convivii Quint. 8, 3, 66, d’un festin || [rhét.] description d’un caractère, peinture des mœurs : Cic. Top. 83<br /><b>4</b> délimitation, détermination : magistratuum Cic. Leg. 3, 5 ; 3, 12, la fixation des fonctions des magistrats, cf. Div. 1, 31 ; centuriarum Liv. 4, 4, 2, la fixation des centuries ; quæ erit [[totius]] [[rei]] [[ratio]] [[atque]] [[descriptio]] ? Cic. Agr. 1, 16, quel [[sera]] le plan, le dessin de toute l’affaire ? || définition : philosophi [[est]] quædam [[descriptio]] Cic. de Or. 1, 212, il y a une définition du [[philosophe]] ; officii Cic. Off. 1, 101, détermination, définition du devoir. v. [[discriptio]] et la remarque à la fin de [[describo]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dēscriptĭo: ōnis (in MSS. and edd. often confounded with discriptio,
I
v. infra), f. describo (freq. in Cic.), a marking out, delineation, copy, transcript: in concreto.
I Lit. (rare): eadem caeli descriptio, Cic. Rep. 6, 22; cf. id. ib. 1, 14: explicate descriptionem imaginemque tabularum, id. Verr. 2, 2, 77 fin. In plur.: numeris aut descriptionibus aliquid explicare, id. Tusc. 1, 17: volutarum, sketches, drawings, Vitr. 3, 3: orbis terrarum, maps, id. 8, 2 et saep. —Far more freq.,
II Trop.
A A representation, delineation, description: nominis brevis et aperta descriptio, Cic. Inv. 2, 18: dilucida locorum, Quint. 9, 2, 44: regionum, id. 4, 3, 12: Siciliae, id. 11, 3, 164: convivii luxuriosi, id. 8, 3, 66 et saep.—In rhetor., the delineating of character, Cic. Top. 22, 83; id. de Or. 3, 53, 205; Quint. 9, 1, 31; cf. Auct. Her. 4, 39, 51.—
B A proper disposition, order, arrangement: via descriptionis atque ordinis (in oratione), id. de Or. 2, 9, 36: aedificandi, id. Off. 1, 39; legionum et auxiliorum, Suet. Tib. 30: descriptio centuriarum classiumque non erat, Liv. 4, 4, 2: populi, Vulg. 2 Reg. 24, 9.—In plur.: descriptiones temporum, id. Ac. 1, 3, 19 et saep. (Descriptio is often found in MSS. and edd. in the sense of distribution, division; but here the proper form is discriptio, e. g. Cic. Rep. 2, 22; id. de Off. 1, 7, 21 saep.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēscrīptĭō,¹² ōnis, f. (describo),
1 reproduction, copie : Cic. Verr. 2, 2, 190
2 dessin, tracé : orbis terrarum Vitr. Arch. 8, 2, carte du monde ; ædificandi Cic. Off. 1, 138, tracé de construction, plan ; numeri aut descriptiones Cic. Tusc. 1, 38, les nombres ou les figures de géométrie