Digentia: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Dĭgentĭa</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[small]], [[clear]] [[stream]] [[that]] flowed by Horace's [[villa]], and [[fell]] [[into]] the [[Anio]] [[about]] [[nine]] [[miles]] [[above]] [[Tibur]], [[near]] the [[village]] of [[Mandela]], [[now]] Licenza, Hor. Ep. 1, 18, 104.
|lshtext=<b>Dĭgentĭa</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[small]], [[clear]] [[stream]] [[that]] flowed by Horace's [[villa]], and [[fell]] [[into]] the [[Anio]] [[about]] [[nine]] [[miles]] [[above]] [[Tibur]], [[near]] the [[village]] of [[Mandela]], [[now]] Licenza, Hor. Ep. 1, 18, 104.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Dīgentĭa</b>,¹⁶ æ, f., ruisseau du pays des Sabins [auj. Licenza] : Hor. Ep. 1, 18, 104.
}}
}}

Revision as of 06:53, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Dĭgentĭa: ae, f.,
I a small, clear stream that flowed by Horace's villa, and fell into the Anio about nine miles above Tibur, near the village of Mandela, now Licenza, Hor. Ep. 1, 18, 104.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Dīgentĭa,¹⁶ æ, f., ruisseau du pays des Sabins [auj. Licenza] : Hor. Ep. 1, 18, 104.