natatio: Difference between revisions
From LSJ
ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving
(6_10) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>nătātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[swimming]].<br /><b>I</b> Lit.: habeant [[igitur]] sibi [[arma]], sibi equos ... sibi pilam, sibi natationes [[atque]] [[cursus]]. * Cic. Sen. 16, 58: frigidae natationes, Cels. 3, 24 fin.—<br /><b>II</b> Transf., a [[place]] for [[swimming]], [[swimming]] - [[place]], Cels. 3, 27, 1; Cael. Aur. Tard. 1, 1. | |lshtext=<b>nătātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[swimming]].<br /><b>I</b> Lit.: habeant [[igitur]] sibi [[arma]], sibi equos ... sibi pilam, sibi natationes [[atque]] [[cursus]]. * Cic. Sen. 16, 58: frigidae natationes, Cels. 3, 24 fin.—<br /><b>II</b> Transf., a [[place]] for [[swimming]], [[swimming]] - [[place]], Cels. 3, 27, 1; Cael. Aur. Tard. 1, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>nătātĭō</b>, ōnis, f. ([[nato]]), natation : Cic. CM 58 ; Cels. Med. 3, 24 || lieu où l’on peut nager : Cels. Med. 3, 27, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:58, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nătātĭo: ōnis, f. id.,
I a swimming.
I Lit.: habeant igitur sibi arma, sibi equos ... sibi pilam, sibi natationes atque cursus. * Cic. Sen. 16, 58: frigidae natationes, Cels. 3, 24 fin.—
II Transf., a place for swimming, swimming - place, Cels. 3, 27, 1; Cael. Aur. Tard. 1, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nătātĭō, ōnis, f. (nato), natation : Cic. CM 58 ; Cels. Med. 3, 24