intercido: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>intercĭdō</b>,¹² cĭdī, ĕre ([[inter]] et [[cado]]), intr.,<br /><b>1</b> tomber entre : Liv. 21, 8 ; 26, 39<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arriver dans l’intervalle, survenir : Cic. Fam. 5, 8, 3 ; <b> b)</b> tomber, s’éteindre, se perdre, périr : Cic. Dej. 25 ; Plin. 9, 163 || tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4 || ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne || [[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne || couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis]. | |gf=(1) <b>intercĭdō</b>,¹² cĭdī, ĕre ([[inter]] et [[cado]]), intr.,<br /><b>1</b> tomber entre : Liv. 21, 8 ; 26, 39<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arriver dans l’intervalle, survenir : Cic. Fam. 5, 8, 3 ; <b> b)</b> tomber, s’éteindre, se perdre, périr : Cic. Dej. 25 ; Plin. 9, 163 || tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4 || ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne || [[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne || couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis].||tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; <b> c)</b> [[memoria]] [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.<br />(2) <b>intercīdō</b>,¹³ cīdī, cīsum, ĕre ([[inter]] et cædo), tr.,<br /><b>1</b> couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4||ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne||[[jugum]] mediocri [[mile]] a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne||couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; <b> b)</b> [[dies]] [[intercisi]] [[Varro]] L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui [[est]] de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
inter-cĭdo: ĭdi, 3, v. n. cado,
I to fall between.
I Lit.: ita in arto stipatae erant naves ut vix ullum telum in mari vanum intercideret, Liv. 26, 39; 21, 8; 3, 10, 6.—
II Transf.
A To occur meanwhile, to happen: si quae interciderunt, etc., Cic. Fam. 5, 8, 3. —
B To fall to the ground, go to ruin, be lost, perish: pereant amici, dum una inimici intercidant, Poët. ap. Cic. Deiot. 9, 25: intercidunt ova, Plin. 9, 51, 74, § 163: credo, quia nulla gesta res insignem fecerit consulatum, memoriā intercidisse, Liv. 2, 8, 5: utrum pejorem vocas, apud quem gratia beneficii intercidit, an apud quem etiam memoria? Sen. Ben. 3, 1: augur erat: nomen longis intercidit annis, Ov. F. 2, 433: sive (opera) exstant, sive intercidere, Plin. 35, 8, 34, § 53: haec sequenti tempore interciderunt, Quint. 1, 5, 52: cum verba intercidant invalescantque temporibus, fall into disuse, become obsolete, id. 10, 2, 13: quod si interciderit tibi nunc aliquid (= excidit e memoria), something escapes you, you have forgotten something, Hor. S. 2, 4, 6.
inter-cīdo: īdi, īsum, 3, v. a. caedo,
I to cut asunder, cut up, cut to pieces, divide, pierce, cut through.
I Lit.: harundinetum, to thin out by cutting, Col. 4, 32, 4: venas, Plin. 11, 37, 65, § 174: radices, id. 18, 19, 49, 2, § 177: olivas acuto calamo, Pall. Nov. 22, 3: lacus, interciso monte, in Nar defluit, Cic. Att. 4, 15, 5; cf.: an Isthmos intercidi possit, Quint. 8, 3, 46: aedis, Dig. 9, 2, 49: flammas ignis, Vulg. Psa. 28, 7: pontem, to cut down, Liv. 36, 6.—
B Esp., of accounts, to mutilate, falsify: commentarios, Plin. Ep. 6, 22, 4: rationes dominicas, Dig. 11, 3, 1, § 5. —
II Transf., to part, divide, cut up, mangle, mutilate, destroy: sententias, to pervert in reading, Gell. 13, 30, 9: lux intercisa, Stat. Th. 2, 184: jugum mediocri valle a castris intercisum, separated, Hirt. B. G. 8, 14: dies intercisi, half-holidays: intercisi dies sunt, per quos mane et vesperi est nefas; medio tempore, inter hostiam caesam et exta porrecta, fas: a quo quod fas tum intercedit: aut eo est intercisum nefas, intercisum, Varr. L. L. 6, § 31 Müll.; cf. Macr. S. 1, 16; Ov. F. 1, 49. — Hence, intercīsē, adv., piecemeal, interruptedly, confusedly, Cic. Part. Or. 7, 24; Gell. 11, 2, 5: dictum, syncopated, id. 15, 3, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) intercĭdō,¹² cĭdī, ĕre (inter et cado), intr.,
1 tomber entre : Liv. 21, 8 ; 26, 39
2 [fig.] a) arriver dans l’intervalle, survenir : Cic. Fam. 5, 8, 3 ; b) tomber, s’éteindre, se perdre, périr : Cic. Dej. 25 ; Plin. 9, 163 || tomber en désuétude : Quint. 10, 2, 13 ; c) memoria [mss] intercidere Liv. 2, 8, 5, ou intercidere seul Hor. S. 2, 4, 6, disparaître [pendant un intervalle de temps] de la mémoire, cf. Ov. F. 2, 443.
(2) intercīdō,¹³ cīdī, cīsum, ĕre (inter et cædo), tr.,
1 couper par le milieu : Col. Rust. 4, 32, 4 || ouvrir, fendre : Plin. 11, 174 ; interciso monte Cic. Att. 4, 15, 5, en fendant la montagne || jugum mediocri mile a castris intercisum Hirt. G. 8, 14, 4, plateau séparé du camp par une vallée moyenne || couper çà et là, avec des intervalles des feuilles dans un livre] : Plin. Min. Ep. 6, 22, 4
2 [fig.] a) morceler, mutiler, hacher [les phrases] : Gell. 13, 30, 9 ; b) dies intercisi Varro L. 6, 31, jours entrecoupés, [où le matin et le soir sont interdits pour ce qui est de vaquer aux affaires publiques, le milieu de la journée étant seul admis].