acapnos: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau

Menander, Monostichoi, 469
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(3_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăcapnos</b>: on, adj., = [[ἄκαπνος]],<br /><b>I</b> [[without]] [[smoke]]: ligna acapna, [[wood]] so [[dry]] as to [[emit]] no [[smoke]] in [[burning]], Mart. 13, 15: mel acapnon, [[honey]] obtained [[without]] [[driving]] [[away]] the bees by [[smoke]], Col. 6, 33, 2; Plin. 11, 16, 15, § 45.
|lshtext=<b>ăcapnos</b>: on, adj., = [[ἄκαπνος]],<br /><b>I</b> [[without]] [[smoke]]: ligna acapna, [[wood]] so [[dry]] as to [[emit]] no [[smoke]] in [[burning]], Mart. 13, 15: mel acapnon, [[honey]] obtained [[without]] [[driving]] [[away]] the bees by [[smoke]], Col. 6, 33, 2; Plin. 11, 16, 15, § 45.
}}
{{Georges
|georg=acapnos, on ([[ἄκαπνος]]), rauchlos, [[ligna]] ([[rein]] lat. coctilia od. [[ligna]] [[cocta]]), Mart. 13, 15 lemm. – [[mel]], [[Honig]], der [[ausgenommen]] wird, [[ohne]] die Bienen [[durch]] [[Rauch]] zu [[vertreiben]], Col. u.a.
}}
}}

Revision as of 08:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăcapnos: on, adj., = ἄκαπνος,
I without smoke: ligna acapna, wood so dry as to emit no smoke in burning, Mart. 13, 15: mel acapnon, honey obtained without driving away the bees by smoke, Col. 6, 33, 2; Plin. 11, 16, 15, § 45.

Latin > German (Georges)

acapnos, on (ἄκαπνος), rauchlos, ligna (rein lat. coctilia od. ligna cocta), Mart. 13, 15 lemm. – mel, Honig, der ausgenommen wird, ohne die Bienen durch Rauch zu vertreiben, Col. u.a.