scrupulositas: Difference between revisions
οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>scrūpŭlōsĭtās</b>, ātis, f. ([[scrupulosus]]), exactitude minutieuse : Col. Rust. 11, 1 || souci, inquiétude : Tert. Virg. 11. | |gf=<b>scrūpŭlōsĭtās</b>, ātis, f. ([[scrupulosus]]), exactitude minutieuse : Col. Rust. 11, 1 || souci, inquiétude : Tert. Virg. 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=scrūpulōsitās, ātis, f. ([[scrupulosus]]), die ängstliche [[Genauigkeit]], [[Ängstlichkeit]], Colum. 11, 1 extr. Tert. de virg. [[vel]]. 11. [[Hieron]]. in epist. ad Galat. prol. (tom. 7. p. 370 Vallars.). Mar. Victorin. art. gramm. 1, 8, 10. p. 39, 32 K. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:12, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
scrūpŭlōsĭtas: ātis, f. scrupulosus (very rare),
I over-nicety, scrupulosity: in hac ruris disciplinā non desideratur ejusmodi scrupulositas: sed quod dicitur pingui Minervā, etc., Col. 11, 1, 32; Tert. Virg. Vel. 11 med.; Hier. Ep. Gal. prol.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scrūpŭlōsĭtās, ātis, f. (scrupulosus), exactitude minutieuse : Col. Rust. 11, 1 || souci, inquiétude : Tert. Virg. 11.
Latin > German (Georges)
scrūpulōsitās, ātis, f. (scrupulosus), die ängstliche Genauigkeit, Ängstlichkeit, Colum. 11, 1 extr. Tert. de virg. vel. 11. Hieron. in epist. ad Galat. prol. (tom. 7. p. 370 Vallars.). Mar. Victorin. art. gramm. 1, 8, 10. p. 39, 32 K.