clava: Difference between revisions

From LSJ

ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ → tooth and nail | tooth, fang, and claw | in every possible way | by hook or by crook

Source
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>clāva</b>,¹¹ æ, f. ([[clavus]]), massue : Cic. Verr. 2, 4, 94 ; Nep. Dat. 3, 2 &#124;&#124; [pour exercices physiques] : Cic. CM 58 &#124;&#124; bâton [autour duquel les éphores spartiates enroulaient leur message], scytale : Nep. Paus. 3, 4 &#124;&#124; massue d’Hercule : Virg. En. 10, 318 ; Liv. 1, 7, 7 ; Ov. M. 9, 114 &#124;&#124; [[clava]] Herculis (nymphæa) M. Emp. 33, nénuphar &#124;&#124; scion, rejeton d’un arbre : Pall. 4, 10, 11, etc.||[pour exercices physiques] : Cic. CM 58||bâton [autour duquel les éphores spartiates enroulaient leur message], scytale : Nep. Paus. 3, 4||massue d’Hercule : Virg. En. 10, 318 ; Liv. 1, 7, 7 ; Ov. M. 9, 114||[[clava]] Herculis (nymphæa) M. Emp. 33, nénuphar||scion, rejeton d’un arbre : Pall. 4, 10, 11, etc.
|gf=<b>clāva</b>,¹¹ æ, f. ([[clavus]]), massue : Cic. Verr. 2, 4, 94 ; Nep. Dat. 3, 2 &#124;&#124; [pour exercices physiques] : Cic. CM 58 &#124;&#124; bâton [autour duquel les éphores spartiates enroulaient leur message], scytale : Nep. Paus. 3, 4 &#124;&#124; massue d’Hercule : Virg. En. 10, 318 ; Liv. 1, 7, 7 ; Ov. M. 9, 114 &#124;&#124; [[clava]] Herculis (nymphæa) M. Emp. 33, nénuphar &#124;&#124; scion, rejeton d’un arbre : Pall. 4, 10, 11, etc.||[pour exercices physiques] : Cic. CM 58||bâton [autour duquel les éphores spartiates enroulaient leur message], scytale : Nep. Paus. 3, 4||massue d’Hercule : Virg. En. 10, 318 ; Liv. 1, 7, 7 ; Ov. M. 9, 114||[[clava]] Herculis (nymphæa) M. Emp. 33, nénuphar||scion, rejeton d’un arbre : Pall. 4, 10, 11, etc.
}}
{{Georges
|georg=clāva, ae, f. ([[clavus]]), [[ein]] [[mit]] einem dicken obern od. untern [[Ende]] versehener [[Stock]], der Knotenstock, [[Knüttel]], [[Knüppel]], die [[Keule]], Nep. Dat. 3, 2. Plin. 8, 93 u. 25, 75. – [[speziell]]: der zylinderförmige Holzstab, [[dessen]] [[sich]] die Spartaner beim [[Austausch]] geheimer Befehle bedienten, [[dann]] die ›[[Geheimschrift]]‹, ›geheime [[Depesche]]‹ [[selbst]] ([[als]] [[Übersetzung]] v. [[σκυτάλη]]), Nep. Paus. 3, 4. – Insbes. a) [[als]] [[Stütze]] beim [[Steigen]], clavae, quibus in ascensu nitebantur, [[Front]]. strat. 3, 9, 3. – b) [[als]] [[Werkzeug]] zum [[Schlagen]], α) [[als]] [[Prügel]], zum [[Schlagen]] der Tiere, [[clava]] salignea, Col. 6, 2, 4: u. der Menschen, [[male]] mulcati [[clavis]] ac fustibus repelluntur, Cic. Verr. 4, 94. – β) [[als]] Schlägel zum Klopfen der [[Leinwand]], [[clavis]] [[textum]] tundere, Plin. 19, 18. – c) [[als]] [[Waffe]] zu Fechtübungen, Cic. de sen. 58. Veget. mil. 1, 11 u. 12; 1, 14 ([[bei]] Mart. 7, 32, 8 [[stipes]], b. Iuven. 6, 247 [[sudis]] [[gen]].). – d) [[als]] rohe [[Waffe]], die [[Keule]], Plaut. rud. 807. Lucr. 5, 967. Ov. [[fast]]. 1, 575. Curt. 9, 4 (14), 3. Plin. 8, 93: stehendes Attribut [[des]] Herkules (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 62, 7), Verg. Aen. 10, 318. Liv. 1, 7. § 7. Ov. [[met]]. 9, 114 u. 236. Suet. Ner. 53. Apul. flor. 22: [[clava]] Herculea, Prop. 4, 9, 39; übtr. = [[Pflanze]] [[nymphaea]] (w. s.), Marc. Emp. 33. – e) [[als]] (am untern [[Ende]] dickes) Pfropfreis, Pallad. 4, 10, 11 sqq.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

clāva: ae, f. root cel- of percello; cf. Gr. κλάω and clades.
I A knotty branch or stick, a staff, cudgel, club: adfer duas clavas... probas, Plaut. Rud. 3, 5, 20; Lucr. 5, 968: sternentes agmina clavā, Verg. A. 10, 318; Curt. 9, 4, 3; Ov. F. 1, 575; Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; Plin. 19, 1, 3, § 18; a bar, lever, Cato, R. R. 13, 1.—As a weapon for exercising, used by young men, and esp. by soldiers, a foil, Cic. Sen. 16, 58; Veg. Mil. 1, 11.—As a badge of Hercules, Prop. 4 (5) 9, 39; Ov. H. 9, 117; id. M. 9, 114; 9, 236; * Suet. Ner. 53; cf. Paul. ex Fest. p. 62 Müll.—Hence, prov., clavam Herculi extorquere, for an impossible undertaking, Macr. S. 5, 3; Don. Vit. Verg.— Also Clava Herculis, a plant, otherwise called nymphea, Marc. Emp. 33.—
II In the lang. of economy, a graft, scion, Pall. Mart. 10, 12 and 13; cf. clavula.

Latin > French (Gaffiot 2016)

clāva,¹¹ æ, f. (clavus), massue : Cic. Verr. 2, 4, 94 ; Nep. Dat. 3, 2 || [pour exercices physiques] : Cic. CM 58 || bâton [autour duquel les éphores spartiates enroulaient leur message], scytale : Nep. Paus. 3, 4 || massue d’Hercule : Virg. En. 10, 318 ; Liv. 1, 7, 7 ; Ov. M. 9, 114 || clava Herculis (nymphæa) M. Emp. 33, nénuphar || scion, rejeton d’un arbre : Pall. 4, 10, 11, etc.

Latin > German (Georges)

clāva, ae, f. (clavus), ein mit einem dicken obern od. untern Ende versehener Stock, der Knotenstock, Knüttel, Knüppel, die Keule, Nep. Dat. 3, 2. Plin. 8, 93 u. 25, 75. – speziell: der zylinderförmige Holzstab, dessen sich die Spartaner beim Austausch geheimer Befehle bedienten, dann die ›Geheimschrift‹, ›geheime Depesche‹ selbst (als Übersetzung v. σκυτάλη), Nep. Paus. 3, 4. – Insbes. a) als Stütze beim Steigen, clavae, quibus in ascensu nitebantur, Front. strat. 3, 9, 3. – b) als Werkzeug zum Schlagen, α) als Prügel, zum Schlagen der Tiere, clava salignea, Col. 6, 2, 4: u. der Menschen, male mulcati clavis ac fustibus repelluntur, Cic. Verr. 4, 94. – β) als Schlägel zum Klopfen der Leinwand, clavis textum tundere, Plin. 19, 18. – c) als Waffe zu Fechtübungen, Cic. de sen. 58. Veget. mil. 1, 11 u. 12; 1, 14 (bei Mart. 7, 32, 8 stipes, b. Iuven. 6, 247 sudis gen.). – d) als rohe Waffe, die Keule, Plaut. rud. 807. Lucr. 5, 967. Ov. fast. 1, 575. Curt. 9, 4 (14), 3. Plin. 8, 93: stehendes Attribut des Herkules (vgl. Paul. ex Fest. 62, 7), Verg. Aen. 10, 318. Liv. 1, 7. § 7. Ov. met. 9, 114 u. 236. Suet. Ner. 53. Apul. flor. 22: clava Herculea, Prop. 4, 9, 39; übtr. = Pflanze nymphaea (w. s.), Marc. Emp. 33. – e) als (am untern Ende dickes) Pfropfreis, Pallad. 4, 10, 11 sqq.