diffiteor: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>diffĭtĕor</b>,¹⁶ ērī, tr. ([[dis]], [[fateor]]), nier, disconvenir, ne pas avouer : Planc. d. Cic. Fam. 10, 8, 4 ; Quint. 2, 17, 5 ; Ov. Am. 3, 14, 28.
|gf=<b>diffĭtĕor</b>,¹⁶ ērī, tr. ([[dis]], [[fateor]]), nier, disconvenir, ne pas avouer : Planc. d. Cic. Fam. 10, 8, 4 ; Quint. 2, 17, 5 ; Ov. Am. 3, 14, 28.
}}
{{Georges
|georg=dif-fiteor, ērī ([[dis]] u. [[fateor]]), eine [[Tatsache]] in [[Abrede]] [[stellen]] (Ggstz. [[fateor]]), Planc. in Cic. ep. 10, 8, 4. Ov. am. 3, 14, 28: m. dopp. Acc., quem fateare [[bonum]], diffiteare parem, [[Auson]]. Caes. 14, 4. p. 117, 5 Schenkl: diff. se Christianos, Min. Fel. 28, 5.
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dif-fĭtĕor: ēri,
I v. dep. a. fateor, to disavow, to deny (very rare; perh. only in the foll. passages—for syn. v. denego init.): numquam diffitebor multa me simulasse invitum, Planc. in Cic. Fam. 10, 8, 4; so with acc. and inf., Quint. 2, 17, 5: obscenum opus, Ov. Am. 3, 14, 28; Aus. Caes. 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

diffĭtĕor,¹⁶ ērī, tr. (dis, fateor), nier, disconvenir, ne pas avouer : Planc. d. Cic. Fam. 10, 8, 4 ; Quint. 2, 17, 5 ; Ov. Am. 3, 14, 28.

Latin > German (Georges)

dif-fiteor, ērī (dis u. fateor), eine Tatsache in Abrede stellen (Ggstz. fateor), Planc. in Cic. ep. 10, 8, 4. Ov. am. 3, 14, 28: m. dopp. Acc., quem fateare bonum, diffiteare parem, Auson. Caes. 14, 4. p. 117, 5 Schenkl: diff. se Christianos, Min. Fel. 28, 5.