duodecennis: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(D_3)
(3_5)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dŭŏdĕcennis</b>, e ([[duodecim]], [[annus]]), âgé de douze ans : Sulp. Sev. Dial. 3, 2, 3.
|gf=<b>dŭŏdĕcennis</b>, e ([[duodecim]], [[annus]]), âgé de douze ans : Sulp. Sev. Dial. 3, 2, 3.
}}
{{Georges
|georg=duodecennis, e ([[duodecim]] u. [[annus]]), [[zwölfjährig]], Sulp. Sev. dial. 3, 2, 3.
}}
}}

Latest revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dŭŏdĕcennis: e, adj. duodecim-annus,
I twelve years old, Sulpic. Sever. Dial. 1, 10; 3, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŭŏdĕcennis, e (duodecim, annus), âgé de douze ans : Sulp. Sev. Dial. 3, 2, 3.

Latin > German (Georges)

duodecennis, e (duodecim u. annus), zwölfjährig, Sulp. Sev. dial. 3, 2, 3.