interstruo: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>interstrŭō</b>, ĕre, tr., joindre ensemble, emboîter : Sil. 10, 149 || [fig.] établir, former : Tert. Marc. 4, 39.||[fig.] établir, former : Tert. Marc. 4, 39. | |gf=<b>interstrŭō</b>, ĕre, tr., joindre ensemble, emboîter : Sil. 10, 149 || [fig.] établir, former : Tert. Marc. 4, 39.||[fig.] établir, former : Tert. Marc. 4, 39. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[inter]]-[[struo]], ere, I) [[zusammenfügen]], [[artus]], Sil. 10, 149. – II) dazufügen, nullam distinctionem, Tert. adv. Marc. 4, 39. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:27, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
inter-strŭo: struxi, structum, 3, v. a.,
I to join together; to add (poet. and eccl. Lat.): qua spina interstruit artus, Sil. 10, 147: nullam distinctionem, Tert. adv. Marc. 4, 39 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
interstrŭō, ĕre, tr., joindre ensemble, emboîter : Sil. 10, 149 || [fig.] établir, former : Tert. Marc. 4, 39.
Latin > German (Georges)
inter-struo, ere, I) zusammenfügen, artus, Sil. 10, 149. – II) dazufügen, nullam distinctionem, Tert. adv. Marc. 4, 39.