molesto: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' Ἀχέροντι νυμφεύσω → I will become the bride of Acheron

Sophocles, Antigone, 816
(D_6)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mŏlestō</b>,¹⁶ āre, tr. ([[molestus]]), fatiguer, ennuyer : Dig. 34, 3, 20.
|gf=<b>mŏlestō</b>,¹⁶ āre, tr. ([[molestus]]), fatiguer, ennuyer : Dig. 34, 3, 20.
}}
{{Georges
|georg=molesto, āvī, āre ([[molestus]]), [[beschwerlich]] [[fallen]], [[belästigen]], alqm, Petron. 58, 10 u. fr. XI (XIII). Vulg. Sirach 11, 9. Ps. Apul. [[herb]]. 71. Iulian. Antec. const. 79, 3: animam, Augustin. retract. 1, 26. p. 29 Ben.: absol., [[uva]] [[raro]] [[valde]] molestat, Scrib. Larg. 71: im [[Passiv]], neminem molestari [[volo]] nomine debiti, Modestin. dig. 34, 3, 20 pr.
}}
}}

Revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mŏlesto: 1, v. a. id.,
I to trouble, annoy, molest: aliquem, Petr. Fragm. ap. Fulg. p. 566, 28; id. Sat. 58; App. Herb. 71: neminem molestari volo nomine debiti, Dig. 34, 3, 20.—Absol.: uva raro valde molestat, is troublesome, Scrib. Larg. 71.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŏlestō,¹⁶ āre, tr. (molestus), fatiguer, ennuyer : Dig. 34, 3, 20.

Latin > German (Georges)

molesto, āvī, āre (molestus), beschwerlich fallen, belästigen, alqm, Petron. 58, 10 u. fr. XI (XIII). Vulg. Sirach 11, 9. Ps. Apul. herb. 71. Iulian. Antec. const. 79, 3: animam, Augustin. retract. 1, 26. p. 29 Ben.: absol., uva raro valde molestat, Scrib. Larg. 71: im Passiv, neminem molestari volo nomine debiti, Modestin. dig. 34, 3, 20 pr.