pathos: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>păthŏs</b>, n. ([[πάθος]]), la passion, l’impression [[vive]], l’émotion : Macr. Sat. 4, 6, 1 ; 4, 6, 10. | |gf=<b>păthŏs</b>, n. ([[πάθος]]), la passion, l’impression [[vive]], l’émotion : Macr. Sat. 4, 6, 1 ; 4, 6, 10. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pathos, n. ([[πάθος]], τό), das [[Pathos]] = die [[Leidenschaft]], der [[Affekt]], Macr. [[sat]]. 4, 6, 1 sqq.: [[pathos]] movere, ibid. § 6 u. 13, permovere, ibid. § 10: [[pathos]] habere, ibid. § 24. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Misery: P. κακοπάθεια, ἡ. ἀθλιότης, ἡ; see misery. Emotion: P. πάθος, τό, πάθημα, τό.
Latin > English (Lewis & Short)
păthŏs: n., = πάθος,
I pathos, tender or passionate feeling: movere, Macr. S. 4, 6, 6; 13: permovere, id. 4, 6, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
păthŏs, n. (πάθος), la passion, l’impression vive, l’émotion : Macr. Sat. 4, 6, 1 ; 4, 6, 10.
Latin > German (Georges)
pathos, n. (πάθος, τό), das Pathos = die Leidenschaft, der Affekt, Macr. sat. 4, 6, 1 sqq.: pathos movere, ibid. § 6 u. 13, permovere, ibid. § 10: pathos habere, ibid. § 24.