tonsorius: Difference between revisions
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tōnsōrĭus</b>,¹⁵ a, um ([[tonsor]]), qui sert à tondre, à raser : [[tonsorius]] [[culter]] Cic. Off. 2, 25, rasoir ; [[tonsorius]] [[cultellus]] Val. Max. 3, 2, 15, couteau pour faire les ongles. | |gf=<b>tōnsōrĭus</b>,¹⁵ a, um ([[tonsor]]), qui sert à tondre, à raser : [[tonsorius]] [[culter]] Cic. Off. 2, 25, rasoir ; [[tonsorius]] [[cultellus]] Val. Max. 3, 2, 15, couteau pour faire les ongles. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tōnsōrius, a, um ([[tonsor]]), zum Scheren [[gehörig]], Scher-, [[culter]], Barbiermesser, [[Schermesser]], [[womit]] der [[Bart]] abgezwickt, die Nägel u. Haare abgeschnitten [[werden]], Cic. u. Petron.: so [[auch]] [[cultellus]], Val. Max.: ferramenta, die Schafe zu [[scheren]], Pallad. – subst., tōnsōrium, iī, die Barbierstube, Gloss. II, 354, 24. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:46, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tonsōrĭus: a, um, adj. tondeo,
I of or belonging to shearing or shaving, tonsorial: culter, a razor, Cic. Off. 2, 7, 25; Petr. 108: ferramenta, Mart. 14, 36 in lemm.: sella, Cael. Aur. Tard. 2, 1: cultellus, for cutting nails, Val. Max. 3, 2, 15: ferramenta, for shearing sheep, Pall. 1, 43, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tōnsōrĭus,¹⁵ a, um (tonsor), qui sert à tondre, à raser : tonsorius culter Cic. Off. 2, 25, rasoir ; tonsorius cultellus Val. Max. 3, 2, 15, couteau pour faire les ongles.
Latin > German (Georges)
tōnsōrius, a, um (tonsor), zum Scheren gehörig, Scher-, culter, Barbiermesser, Schermesser, womit der Bart abgezwickt, die Nägel u. Haare abgeschnitten werden, Cic. u. Petron.: so auch cultellus, Val. Max.: ferramenta, die Schafe zu scheren, Pallad. – subst., tōnsōrium, iī, die Barbierstube, Gloss. II, 354, 24.