ἐπίκριον: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />antenne de vaisseau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰκρίον]].
|btext=ου (τό) :<br />antenne de vaisseau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰκρίον]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[yard]] of a [[ship]], Od. 5.254 and 318.
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκριον Medium diacritics: ἐπίκριον Low diacritics: επίκριον Capitals: ΕΠΙΚΡΙΟΝ
Transliteration A: epíkrion Transliteration B: epikrion Transliteration C: epikrion Beta Code: e)pi/krion

English (LSJ)

τό, (ἴκρια)

   A yard-arm, Od.5.254,318, A.R.2.1262, etc.

German (Pape)

[Seite 953] τό, die quer über den Mastbaum hinlaufende Segelstange, Rahe, Od. 5, 254. 318; Ap. Rh. 2, 1264, wo der Schol. aber τὰ τῆς νηὸς σανιδώματα erkl.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκριον: τό, ἡ κεραία, ἤτοι «τὸ πλάγιον ξύλον τοῦ ἱστοῦ, ᾧ προσδέδεται τὰ ἄρμενα» (Σχολ.), ἐν δ’ ἱστὸν ποίει καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ Ὀδ. Ε. 254, 318, Λατ. antenna navis.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
antenne de vaisseau.
Étymologie: ἐπί, ἰκρίον.

English (Autenrieth)

yard of a ship, Od. 5.254 and 318.