Θαλία: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(21)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />Thalie :<br /><b>1</b> une des trois Grâces;<br /><b>2</b> Muse de la comédie et des chansons de table.<br />'''Étymologie:''' cf. [[Θάλεια]].
|btext=ας (ἡ) :<br />Thalie :<br /><b>1</b> une des trois Grâces;<br /><b>2</b> Muse de la comédie et des chansons de table.<br />'''Étymologie:''' cf. [[Θάλεια]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>Θᾰλία</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Festivity, [[one]] of the Graces. ὦ πότνἰ Ἀγλαία φιλησίμολπέ τ' Εὐφροσύνα, [[θεῶν]] κρατίστου παῖδες, [[Θαλία]] τε ἐρασίμολπε (O. 14.15) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> pl., [[festivity]], [[holiday]] Ἐρατιδᾶν [[τοι]] σὺν χαρίτεσσιν [[ἔχει]] θαλίας καὶ [[πόλις]] (O. 7.94) ἀείδετο δὲ πὰν [[τέμενος]] τερπναῖσι θαλίαις (O. 10.76) καὶ σὺν εὐφώνοις θαλίαις ὀνυμαστάν (sc. πόλιν) (P. 1.38) (Ὑπερβορέων) ὦν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει (P. 10.34) στεφάνων καὶ θαλιᾶν τροφὸν [[ἄλσος]] Ἀπόλλωνος (Pae. 6.14) dub. ex. θ[αλί]αν. (supp. Snell) (Pae. 6.183)
}}
{{Slater
|sltr=<b>Θᾰλία</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Festivity, [[one]] of the Graces. ὦ πότνἰ Ἀγλαία φιλησίμολπέ τ' Εὐφροσύνα, [[θεῶν]] κρατίστου παῖδες, [[Θαλία]] τε ἐρασίμολπε (O. 14.15) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> pl., [[festivity]], [[holiday]] Ἐρατιδᾶν [[τοι]] σὺν χαρίτεσσιν [[ἔχει]] θαλίας καὶ [[πόλις]] (O. 7.94) ἀείδετο δὲ πὰν [[τέμενος]] τερπναῖσι θαλίαις (O. 10.76) καὶ σὺν εὐφώνοις θαλίαις ὀνυμαστάν (sc. πόλιν) (P. 1.38) (Ὑπερβορέων) ὦν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει (P. 10.34) στεφάνων καὶ θαλιᾶν τροφὸν [[ἄλσος]] Ἀπόλλωνος (Pae. 6.14) dub. ex. θ[αλί]αν. (supp. Snell) (Pae. 6.183)
}}
}}

Revision as of 14:11, 17 August 2017

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Thalie :
1 une des trois Grâces;
2 Muse de la comédie et des chansons de table.
Étymologie: cf. Θάλεια.