ἀπακμή: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went
(6_9) |
(big3_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπακμή''': ἡ, [[παρακμή]], Λογγῖν 9. 30. | |lstext='''ἀπακμή''': ἡ, [[παρακμή]], Λογγῖν 9. 30. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[declive]], [[decadencia]] κατὰ τὴν ἀπακμὴν τὰ μεγαλοφυῆ παρατρέπεται Longin.9.14. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A decline, of genius, Longin.9.14.
German (Pape)
[Seite 275] ἡ, das Verblühen, Abnehmen der Kraft, Longin. 9, 30.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπακμή: ἡ, παρακμή, Λογγῖν 9. 30.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
declive, decadencia κατὰ τὴν ἀπακμὴν τὰ μεγαλοφυῆ παρατρέπεται Longin.9.14.