διατέρπομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
(4)
 
(big3_11)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diate/rpomai
|Beta Code=diate/rpomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take one's pleasure with</b>, γυναικί <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>27</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take one's pleasure with</b>, γυναικί <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>27</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=[[divertirse con]], [[gozar de]] c. dat. γυναικί App.<i>Mith</i>.27.
}}
}}

Revision as of 11:58, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατέρπομαι Medium diacritics: διατέρπομαι Low diacritics: διατέρπομαι Capitals: ΔΙΑΤΕΡΠΟΜΑΙ
Transliteration A: diatérpomai Transliteration B: diaterpomai Transliteration C: diaterpomai Beta Code: diate/rpomai

English (LSJ)

   A take one's pleasure with, γυναικί App.Mith.27.

Spanish (DGE)

divertirse con, gozar de c. dat. γυναικί App.Mith.27.