ἀστυγειτονικός: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι ποθ' οὑχθρός, οὐδ' ὅταν θάνῃ, φίλος → One's enemy does not become one's friend when they die

Sophocles, Antigone, 522
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne les villes voisines.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστυγείτων]].
|btext=ή, όν :<br />qui concerne les villes voisines.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστυγείτων]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν [[que es entre ciudades vecinas]] πόλεμος Plu.2.87d.
}}
}}

Revision as of 12:03, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστῠγειτονικός Medium diacritics: ἀστυγειτονικός Low diacritics: αστυγειτονικός Capitals: ΑΣΤΥΓΕΙΤΟΝΙΚΟΣ
Transliteration A: astygeitonikós Transliteration B: astygeitonikos Transliteration C: astygeitonikos Beta Code: a)stugeitoniko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or with neighbours, πόλεμος Plu.2.87e.

German (Pape)

[Seite 379] πόλεμος, ein Krieg mit den Gränznachbarn, Plut. de cap. ex host. util. p. 272.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστῠγειτονικός: -ή, -όν, ὁ τοῦ ἀστυγείτονος, ὁ μετὰ ἀστυγειτόνων, πόλεμος Πλούτ. 2. 87Ε.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne les villes voisines.
Étymologie: ἀστυγείτων.

Spanish (DGE)

-ή, -όν que es entre ciudades vecinas πόλεμος Plu.2.87d.