ἀπόπλυσις: Difference between revisions

From LSJ

Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel

Source
(6_8)
(big3_6)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόπλῠσις''': -εως, ἡ, [[πλύσις]], [[καθαρισμός]], Ἀχμ. Ὀνειρ. 231: -πλῠτέον, ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις ν’ ἀποπλύνῃ, νὰ καθαρίσῃ, Γεωπ. 16. 18, 2.
|lstext='''ἀπόπλῠσις''': -εως, ἡ, [[πλύσις]], [[καθαρισμός]], Ἀχμ. Ὀνειρ. 231: -πλῠτέον, ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις ν’ ἀποπλύνῃ, νὰ καθαρίσῃ, Γεωπ. 16. 18, 2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[lavado]] para tratar los metales, Pelag.Alch.254.18, cf. Alex.Aphr.<i>in Sens</i>.94.13.
}}
}}

Revision as of 12:06, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπλῠσις Medium diacritics: ἀπόπλυσις Low diacritics: απόπλυσις Capitals: ΑΠΟΠΛΥΣΙΣ
Transliteration A: apóplysis Transliteration B: apoplysis Transliteration C: apoplysis Beta Code: a)po/plusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A washing away, Alex. Aphr. in Sens.94.13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπλῠσις: -εως, ἡ, πλύσις, καθαρισμός, Ἀχμ. Ὀνειρ. 231: -πλῠτέον, ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις ν’ ἀποπλύνῃ, νὰ καθαρίσῃ, Γεωπ. 16. 18, 2.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
lavado para tratar los metales, Pelag.Alch.254.18, cf. Alex.Aphr.in Sens.94.13.