αἰνόγαμος: Difference between revisions
From LSJ
ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρ → pleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />au funeste hymen.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνός]], [[γάμος]]. | |btext=ος, ον :<br />au funeste hymen.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνός]], [[γάμος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(αἰνόγᾰμος) -ον<br />[[cuyo matrimonio trae desgracia]]de Paris, E.<i>Hel</i>.1120, Medea, Orph.<i>A</i>.867, Helena <i>Trag.Adesp</i>.644.40, Edipo, Opp.<i>C</i>.1.261, Sémele, Nonn.<i>D</i>.8.328, cf. Man.3.148. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:09, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A fatally wedded, E.Hel.1120 (lyr.), Orph.A.867, Man.3.148.
Greek (Liddell-Scott)
αἰνόγᾰμος: -ον, ὁ ὀλέθριον, δεινὸν γάμον συνάψας, Εὐρ. Ἑλ. 1120. Ὀρφ. Ἀργ. 875· πρβλ. αἰνόλεκτρος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au funeste hymen.
Étymologie: αἰνός, γάμος.
Spanish (DGE)
(αἰνόγᾰμος) -ον
cuyo matrimonio trae desgraciade Paris, E.Hel.1120, Medea, Orph.A.867, Helena Trag.Adesp.644.40, Edipo, Opp.C.1.261, Sémele, Nonn.D.8.328, cf. Man.3.148.