ἀλετρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Autenrieth)
(big3_2)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[grind]], Od. 7.104†.
|auten=[[grind]], Od. 7.104†.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[moler]] μύλης ἔπι μήλοπα καρπόν <i>Od</i>.7.104, cf. Hes.<i>Fr</i>.337, Nonn.<i>D</i>.20.242, χαλκόν A.R.4.1095, πέτραν Lyc.159, πυρόν Babr.129.5 (cj.).
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλετρεύω Medium diacritics: ἀλετρεύω Low diacritics: αλετρεύω Capitals: ΑΛΕΤΡΕΥΩ
Transliteration A: aletreúō Transliteration B: aletreuō Transliteration C: aletreyo Beta Code: a)letreu/w

English (LSJ)

fut. -εύσω, Lyc.159, strengthd. from ἀλέω,

   A grind, Od.7.104, Hes.Fr. 264, A.R.4.1095, Babr.129.

German (Pape)

[Seite 93] mahlen, Hom. einmal, Od. 7, 104; übh. zermalmen, Ap. Rh. 4, 1094; Lycophr. 159.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλετρεύω: μέλλ. -εύσω, ἐκτεταμένος τύπος ἐκ τοῦ ἀλέω = ἀλέθω, Ὀδ. Η. 104.

French (Bailly abrégé)

moudre.
Étymologie: ἀλέω.

English (Autenrieth)

grind, Od. 7.104†.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
moler μύλης ἔπι μήλοπα καρπόν Od.7.104, cf. Hes.Fr.337, Nonn.D.20.242, χαλκόν A.R.4.1095, πέτραν Lyc.159, πυρόν Babr.129.5 (cj.).