βυρσεύω: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(b)
(big3_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0468.png Seite 468]] Leder zurichten, gerben, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0468.png Seite 468]] Leder zurichten, gerben, Hesych.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[curtir]] ἵνα βυρσεύσας δέρματα χιτῶνας ἐργάσηται Epiph.Const.<i>Anc</i>.62, cf. Hsch.s.u. σκυλόδεψος.
}}
}}

Revision as of 12:21, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσεύω Medium diacritics: βυρσεύω Low diacritics: βυρσεύω Capitals: ΒΥΡΣΕΥΩ
Transliteration A: byrseúō Transliteration B: byrseuō Transliteration C: vyrseyo Beta Code: burseu/w

English (LSJ)

   A dress hides, tan, Hsch. s.v. σκυλοδέψιος.

German (Pape)

[Seite 468] Leder zurichten, gerben, Hesych.

Spanish (DGE)

curtir ἵνα βυρσεύσας δέρματα χιτῶνας ἐργάσηται Epiph.Const.Anc.62, cf. Hsch.s.u. σκυλόδεψος.