δυσυπονόητος: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(6_16)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσυπονόητος''': -ον, [[λίαν]] [[ὕποπτος]], [[πλήρης]] ὑποψιῶν, Φίλων 2. 268.
|lstext='''δυσυπονόητος''': -ον, [[λίαν]] [[ὕποπτος]], [[πλήρης]] ὑποψιῶν, Φίλων 2. 268.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[insospechable]], [[impredecible]] μῖσος Ph.2.201<br /><b class="num">•</b>de pers. [[del que no se puede saber sus intenciones]], [[taimado]] Ph.2.268, glos. a [[δυστόπαστος]] Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσυπονόητος Medium diacritics: δυσυπονόητος Low diacritics: δυσυπονόητος Capitals: ΔΥΣΥΠΟΝΟΗΤΟΣ
Transliteration A: dysyponóētos Transliteration B: dysyponoētos Transliteration C: dysyponoitos Beta Code: dusupono/htos

English (LSJ)

ον,

   A hard to detect the nature of, of a person, Ph.2.268; μῖσος ib.201.

German (Pape)

[Seite 689] sehr argwöhnisch, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

δυσυπονόητος: -ον, λίαν ὕποπτος, πλήρης ὑποψιῶν, Φίλων 2. 268.

Spanish (DGE)

-ον
insospechable, impredecible μῖσος Ph.2.201
de pers. del que no se puede saber sus intenciones, taimado Ph.2.268, glos. a δυστόπαστος Hsch.