recta: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(3_11) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=rēctā, Adv., sc. viā ([[rectus]]), [[geradeswegs]], [[direkt]], Enn. fr., [[Komik]]., Cic. u.a.: rectā domum, (geht) [[stracks]] [[nach]] Hause, Petron. 58, 13. | |georg=rēctā, Adv., sc. viā ([[rectus]]), [[geradeswegs]], [[direkt]], Enn. fr., [[Komik]]., Cic. u.a.: rectā domum, (geht) [[stracks]] [[nach]] Hause, Petron. 58, 13. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[γραμμή]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rectā: and rectē,
I advv., v. rego, P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rēctā¹² (rectus), adv., tout droit, en droite ligne : Cic. Off. 3, 80.
Latin > German (Georges)
rēctā, Adv., sc. viā (rectus), geradeswegs, direkt, Enn. fr., Komik., Cic. u.a.: rectā domum, (geht) stracks nach Hause, Petron. 58, 13.