φόβητρον: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_5) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />épouvantail.<br />'''Étymologie:''' [[φοβέω]]. | |btext=ου (τό) :<br />épouvantail.<br />'''Étymologie:''' [[φοβέω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=neuter of a derivative of [[φοβέω]]; a frightening [[thing]], i.e. terrific [[portent]]: [[fearful]] [[sight]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:43, 25 August 2017
English (LSJ)
τό,
A scarecrow, bugbear, terror, LXXIs.19.17: elsewh. always in pl. terrors, Hp.Morb.Sacr.1 (s.v.l.), Pl.Ax.367a, Ev.Luc.21.11; Τισιφόνης τὰ φ., prob. tragic masks of the Furies, AP11.189 (Lucill.).
German (Pape)
[Seite 1294] τό, Schreckmittel, Plat. Ax. 367 a; Schreckbild, Scheusal, τὰ φόβητρα Τισιφόνης, vielleicht Masken, Lucill. 81 (XI, 183).
Greek (Liddell-Scott)
φόβητρον: τό, τὸ φόβου ποιητικόν, τὸ προξενοῦν φόβον, φοβερὸν πρᾶγμα, Ἑβδ. (Ἠσαΐ. ΙΘ΄, 17)· ἀλλαχοῦ ἀεὶ ἐν τῷ πληθ., φοβερά, τρομερὰ πράγματα, Ἱππ. 303. 16, Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Α, Εὐαγγ. κ. Λουκ. κα΄, 11· Τισιφόνης τὰ φόβητρα, πιθαν. τραγικὰ προσωπεῖα τῶν Ἐρινύων, Ἀνθ. Π. 11. 189.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
épouvantail.
Étymologie: φοβέω.
English (Strong)
neuter of a derivative of φοβέω; a frightening thing, i.e. terrific portent: fearful sight.