περικυκλόω: Difference between revisions

From LSJ

Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz

Menander, Monostichoi, 378
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[περί]] and [[κυκλόω]]; to [[encircle]] [[all]] [[around]], i.e. [[blockade]] [[completely]]: [[compass]] [[round]].
|strgr=from [[περί]] and [[κυκλόω]]; to [[encircle]] [[all]] [[around]], i.e. [[blockade]] [[completely]]: [[compass]] [[round]].
}}
{{Thayer
|txtha=περικύκλῳ: [[future]] περικυκλώσω; to [[encircle]], [[compass]] [[about]]: of a [[city]] (besieged), [[Aristophanes]] av. 346; [[Xenophon]], an. 6,1 (3), 11; [[Aristotle]], h. a. 4,8 (p. 533{b}, 11); Lucian, others; the Sept. for סָבַב.)
}}
}}

Revision as of 18:09, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικυκλόω Medium diacritics: περικυκλόω Low diacritics: περικυκλόω Capitals: ΠΕΡΙΚΥΚΛΟΩ
Transliteration A: perikyklóō Transliteration B: perikykloō Transliteration C: perikykloo Beta Code: perikuklo/w

English (LSJ)

   A encircle, encompass, Arist.HA533b11, LXX Ge.19.4, PLond.2.681.9 (iv A.D.), etc.:—more freq. in Med., surround an enemy, Hdt.8.78, X.An.6.3.11, etc.; in tmesi, Ar.Av.346.    II intr., go round, Luc.Ocyp.63.

German (Pape)

[Seite 581] umkreisen, im Kreise umgeben, umzingeln, gew. im med.; Ar. Av. 346; Xen. An. 6, 1, 11; Sp., z. B. Luc. Philopatr. 23.

Greek (Liddell-Scott)

περικυκλόω: ὡς καὶ νῦν περικυκλώνω, ὅταν γὰρ ἀθρόως περικυκλώσωσι (τοὺς δελφῖνας) τοῖς μονοξύλοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 11· φλοιὸν τὸν περικυκλοῦντα τὸν καρπὸν, τὸν περιβάλλοντα, ὁ αὐτ. περὶ Φυτ. 1. 3, Ἑβδ. (Γένεσ. ΙΘ΄, 4, κτλ.)· ― ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, περικυκλώνω ἐχθρόν, Ἡρόδ. 8. 78, Ξεν. Ἀνάβ. 6. 3, 11, κτλ.· ἐν τμήσει, Ἀριστοφ. Ὄρν. 346. ΙΙ. ἀμεταβ., περιέρχομαι, Λουκ. Ὠκύπ. 63.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aller autour;
Moy. περικυκλόομαι-οῦμαι m. sign.
Étymologie: περί, κυκλόω.

English (Strong)

from περί and κυκλόω; to encircle all around, i.e. blockade completely: compass round.

English (Thayer)

περικύκλῳ: future περικυκλώσω; to encircle, compass about: of a city (besieged), Aristophanes av. 346; Xenophon, an. 6,1 (3), 11; Aristotle, h. a. 4,8 (p. 533{b}, 11); Lucian, others; the Sept. for סָבַב.)