ἀδιαλείπτως: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτοspare me this | let this cup pass from me

Source
(strοng)
(T22)
Line 7: Line 7:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[ἀδιάλειπτος]]; [[uninterruptedly]], i.e. [[without]] [[omission]] (on an [[appropriate]] [[occasion]]): [[without]] ceasing.
|strgr=adverb from [[ἀδιάλειπτος]]; [[uninterruptedly]], i.e. [[without]] [[omission]] (on an [[appropriate]] [[occasion]]): [[without]] ceasing.
}}
{{Thayer
|txtha=adverb, [[without]] [[intermission]], [[incessantly]], [[assiduously]]: [[Polybius]], Diodorus, Strabo; 1 Maccabees 12:11.)
}}
}}

Revision as of 18:09, 28 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
sans arrêt, sans discontinuer, sans cesse, continuellement.
Étymologie: ἀδιάλειπτος.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

adverb from ἀδιάλειπτος; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion): without ceasing.

English (Thayer)

adverb, without intermission, incessantly, assiduously: Polybius, Diodorus, Strabo; 1 Maccabees 12:11.)