ἔπαυλις: Difference between revisions

From LSJ

τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts

Source
(strοng)
(T22)
Line 18: Line 18:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπί]] and an equivalent of [[αὐλή]]; a [[hut]] [[over]] the [[head]], i.e. a [[dwelling]]: [[habitation]].
|strgr=from [[ἐπί]] and an equivalent of [[αὐλή]]; a [[hut]] [[over]] the [[head]], i.e. a [[dwelling]]: [[habitation]].
}}
{{Thayer
|txtha=ἐπαυλισεως, ἡ ([[ἐπί]] and [[αὖλις]] [[tent]], [[place]] to [[pass]] the [[night]] in; [[hence]], a [[country]]-[[house]], [[cottage]], [[cabin]], [[fold]]), a [[farm]]; a [[dwelling]] (A. V. [[habitation]]): Diodorus, [[Plutarch]], others; [[also]] a [[camp]], [[military]] [[quarters]], [[Plato]], [[Polybius]])
}}
}}

Revision as of 18:11, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔπαυλις Medium diacritics: ἔπαυλις Low diacritics: έπαυλις Capitals: ΕΠΑΥΛΙΣ
Transliteration A: épaulis Transliteration B: epaulis Transliteration C: epavlis Beta Code: e)/paulis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A steading, Hdt.1.111; οὐκ ἀσφαλὲς λέοντι καὶ προβάτοις ὁμοῦ ποιεῖσθαι τὴν ἔπαυλιν Plb.5.35.13, cf.IG14.1284, etc.    2 farm-building, country house, D.S.12.43, Plu.Pomp.24, Alciphr.Fr. 6.1, etc.    3 in military language, quarters, ἔ. ποιεῖσθαι encamp, Pl.Alc.2.149c; ἐπὶ στρατοπεδείᾳ Plb.16.15.5.    4 unwalled village, LXXLe.25.31,al.

Greek (Liddell-Scott)

ἔπαυλις: -εως, ἡ, ἀγροτικὴ κατοικία βουκόλου, μάνδρα, Ἡρόδ. 1. 111· οὐκ ἀσφαλὲς λέοντι καὶ προβάτοις ὁμοῖ ποιεῖσθαι τὴν ἔπαυλιν, αὐλίζεσθαι ἐν τῇ αὐτῇ μάνδρᾳ, Πολύβ. 5. 35, 13, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 6125. 11. 2) ὑποστατικόν, τὸ Τουρκιστὶ λεγόμενον «τσιφλίκι», οἰκία ἀγροτική, Διόδ. 12. 43, Πλουτ. Πομπ. 34, κλ. 3) ἐν στρατιωτικῇ γλώσσῃ, κατάλυμα, ἐπ. ποιεῖσθαι, καταλύειν, στρατοπεδεύειν, Πλάτ. Ἀλκ. 2. 149C· ἐπὶ τόπῳ Πολύβ. 16. 15, 5.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 endroit pour passer la nuit, particul. pour le bétail parc, étable;
2 bien de campagne;
3 camp, bivouac.
Étymologie: ἐπί, αὐλή.

English (Strong)

from ἐπί and an equivalent of αὐλή; a hut over the head, i.e. a dwelling: habitation.

English (Thayer)

ἐπαυλισεως, ἡ (ἐπί and αὖλις tent, place to pass the night in; hence, a country-house, cottage, cabin, fold), a farm; a dwelling (A. V. habitation): Diodorus, Plutarch, others; also a camp, military quarters, Plato, Polybius)