εὔγαιος

From LSJ
Revision as of 21:04, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔγαιος Medium diacritics: εὔγαιος Low diacritics: εύγαιος Capitals: ΕΥΓΑΙΟΣ
Transliteration A: eúgaios Transliteration B: eugaios Transliteration C: eygaios Beta Code: eu)/gaios

English (LSJ)

ον, freq.    A v.l. for εὔγειος.

German (Pape)

[Seite 1059] = εὔγεως, Strab. 12, 3, 11, als v. l.

Greek (Liddell-Scott)

εὔγαιος: -ον, συνήθης διάφ. γραφ. ἀντὶ εὔγειος.

Greek Monolingual

εὔγαιος, -ον (Α)
βλ. εύγειος.