ἐπίκριον

From LSJ
Revision as of 22:20, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκριον Medium diacritics: ἐπίκριον Low diacritics: επίκριον Capitals: ΕΠΙΚΡΙΟΝ
Transliteration A: epíkrion Transliteration B: epikrion Transliteration C: epikrion Beta Code: e)pi/krion

English (LSJ)

τό, (ἴκρια)

   A yard-arm, Od.5.254,318, A.R.2.1262, etc.

German (Pape)

[Seite 953] τό, die quer über den Mastbaum hinlaufende Segelstange, Rahe, Od. 5, 254. 318; Ap. Rh. 2, 1264, wo der Schol. aber τὰ τῆς νηὸς σανιδώματα erkl.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκριον: τό, ἡ κεραία, ἤτοι «τὸ πλάγιον ξύλον τοῦ ἱστοῦ, ᾧ προσδέδεται τὰ ἄρμενα» (Σχολ.), ἐν δ’ ἱστὸν ποίει καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ Ὀδ. Ε. 254, 318, Λατ. antenna navis.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
antenne de vaisseau.
Étymologie: ἐπί, ἰκρίον.

English (Autenrieth)

yard of a ship, Od. 5.254 and 318.

Greek Monotonic

ἐπίκριον: τό, κεραία, αντένα ιστίου πλοίου, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκρῐον: τό рея (ἱστὸς καὶ ἐ. ἄρμενον αὐτῷ Hom.).

Middle Liddell

ἐπ-ίκριον, ου, τό,
the yard-arm of a ship, Od.