θέλησις
Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf
English (LSJ)
εως, ἡ,
A a willing, will, Stoic.3.41, LXX To.12.18,al., Phld.Rh.2.297 S., Ep.Hebr, 2.4; condemned by Poll.5.165: in Dor. pl. θελήσιες, wishes, Meliss. Ep. II goodwill, favour, LXX Pr.8.35.
German (Pape)
[Seite 1192] ἡ, das Wollen, der Wille, N. T; nach Poll. 5, 165 ein schlechtes Wort.
Greek (Liddell-Scott)
θέλησις: -εως, ἡ, βούλησις, θέλημα, ἡ θέλησις ἰδιωτικὸν Πολυδ. Ε΄, 165, Ἐπιστ. π. Ἑβρ. β΄, 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de vouloir, volonté;
2 bon vouloir, faveur.
Étymologie: θέλω.
English (Strong)
from θέλω; determination (properly, the act), i.e. option: will.
English (Thayer)
θελήσεως, ἡ (θέλω), equivalent to τό θέλειν, a willing, will: Pollux (l. 5c. 47) a vulgarism (ἰδιωτικον); (cf. Lob. ad Phryn., p. 353).)
Greek Monotonic
θέλησις: -εως, ἡ (θέλω), θέληση, επιθυμία, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
θέλησις: εως ἡ NT = θέλημα.
Middle Liddell
θέλησις, εως θέλω
a willing, will, NTest.
Chinese
原文音譯:qšlhsij 帖累西士詞類次數:名詞(1)
原文字根:意志(著)
字義溯源:決心,意旨,旨意,願意,願;源自(θέλω)=決定);而 (θέλω)出自(αἱρέομαι)*=取為己有)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 旨意(1) 來2:4