infacetus
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
Latin > English
infacetus infaceta, infacetum ADJ :: coarse, boorish
Latin > English (Lewis & Short)
in-făcētus: (infĭc-), a, um, adj.,
I coarse, blunt, rude, unmannerly, not witty, stupid (class.).
I Of persons: inficetus (homo), Plaut. Truc. 2, 4, 4: Canius nec infacetus, et satis litteratus, Cic. Off. 3, 14, 58: saeclum (with insipiens), Cat. 43, 8.—
II Of things: non inficetum mendacium, Cic. Cael. 29, 69: dictum, Suet. Gramm. 23; Mart. 5, 78, 30.— Adv.: infăcētē (infĭc-), coarsely, rudely, unwittily, stupidly (not in Cic. or Cæs.): quem haud infacete Pompeius Xerxem togatum vocare assueverat, Vell. 2, 33 fin.; Suet. Vesp. 20.—Sup.: pictus inficetissime Gallus, Plin. 35, 4, 8, § 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfăcētus¹⁴ (qqf. īnficetus), a, um, grossier, sans esprit : Cic. Off. 3, 58 ; Cæl. 69.
Latin > German (Georges)
īn-facētus u. īn-ficētus, a, um (vgl. über die doppelte Form Ochsner Cic. ecl. p. 156 sq. und Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 348), unfein, ohne Witz, witzlos, plump, abgeschmackt, homo non infac., ein feiner Mann, Cic.: idem infaceto est infacetior rure, Catull.: übtr., mendacium non infic., Cic.: dictum non infac., Suet.: o saeculum insapiens et infacetum, Catull.