sensim

From LSJ
Revision as of 15:14, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

θυγάτριον ὡραῖον ἤδη γάμου → a girl already of marriageable age | a daughter, already marriageable

Source

Latin > English

sensim ADV :: slowly, gradually, cautiously

Latin > English (Lewis & Short)

sensim: adv. sentio (prop. sensibly, i. e. perceptibly, observably, visibly; hence, as opp. to what is unforeseen, unexpected, sudden),
I slowly, gently, soflly, gradually (freq. and class.; syn.: paulatim, pedetemptim; opp. repente): sensim tardeve potius quasi nosmet ipsos cognoscimus, Cic. Fin. 5, 15, 41: sensim et pedetemptim, Lucil. ap. Non. 29, 7; cf.: sensim et pedetemptim progrediens extenuatur dolor, Cic. Tusc. 3, 22, 54: sensim pedetemptimque ... sensim dissuere amicitias, id. Off. 1, 33, 120: ille sensim dicebat, quod causae prodesset, tu cursim dicis aliena, id. Phil. 2, 17, 42: submissius a primo, post sensim incedens, id. Or. 8, 26; Liv. 10, 5: sensim sine sensu aetas senescit (an alliteration), Cic. Sen. 11, 38: non sensim atque moderate arrepserat, sed brevi tempore totum hominem possederat, id. Verr. 2, 3, 68, § 158: animos sensim ac leniter accendere, id. Cael. 11, 25: leniter et sensim, Plin. Ep. 5, 6, 14; so (with modice) Plin. 5, 9, 10, § 57; (with placide) Gell. 5, 14, 11; (with comiter) id. 13, 4, 3; (with paulatim) Plin. Ep. 4, 30, 4; Gell. 12, 1, 22: sensim super attolle limen pedes, nova nupta, Plaut. Cas. 4, 4, 1: consuetudo sensim eo deducta est, ut, Cic. Off. 2, 3, 9: vocem cubantes sensim excitant, id. de Or. 1, 59, 251: minuere, id. Off. 2, 8, 27: memoria sensim obscurata est et evanuit, id. de Or. 2, 23, 95: sed sensim is a nonnullis reprehendebatur, Nep. Att. 9: sensim temptantium animos sermo, Liv. 2, 2; cf.: mentio sensim illata, id. 4, 1: non jam sensim, ut ante, principes, sed passim omnes postulat, id. 2, 45: sensim incedere jubet, id. 10, 5: sensim et sapienter amare, Ov. A. A. 3, 565: parce gaudere oportet et sensim queri, Phaedr. 4, 16, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēnsim¹⁰ (sentio), insensiblement, sans qu’on s’en aperçoive, peu à peu, graduellement, lentement : Pl. Cas. 815 ; Cic. CM 38 ; Fin. 5, 41 ; Off. 1, 120 ; Cæl. 25 ; de Or. 1, 251 || sensim queri Phædr. 4, 16, 9, se plaindre modérément.

Latin > German (Georges)

sēnsim, Adv. (sentio, sensus), nur od. kaum merklich, allgemach, allmählich, unter der Hand, nach und nach, mit Weile (Ggstz. repente, citato gradu, cursim), sensim sine sensu, allgemach, Cic.: amicitias sensim dissuere (Ggstz. repente praecīdere), Cic.: s. super attollere limen pedes, Plaut.: sensim reprehendi, Nep.: s. recedere, Curt.: temptare animos, Liv.: queri, Phaedr.: pavescere, Gell.