ἀμφικλύζω

From LSJ
Revision as of 12:45, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφικλύζω Medium diacritics: ἀμφικλύζω Low diacritics: αμφικλύζω Capitals: ΑΜΦΙΚΛΥΖΩ
Transliteration A: amphiklýzō Transliteration B: amphiklyzō Transliteration C: amfiklyzo Beta Code: a)mfiklu/zw

English (LSJ)

   A wash or flood around, Orph.A.271.

German (Pape)

[Seite 140] umspülen, Orph. Arg. 271.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφικλύζω: περικλύζω, καταπλημμυρῶ, Ὀρφ. Ἀργ. 275.

Spanish (DGE)

batir por el agua pas. θῖνες ἀμφέκλυσθεν Orph.A.273.

Greek Monolingual

ἀμφικλύζω (Α)
περιβρέχω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + κλύζω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμφίκλυστος.