συνεξάπτω

From LSJ
Revision as of 10:44, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξάπτω Medium diacritics: συνεξάπτω Low diacritics: συνεξάπτω Capitals: ΣΥΝΕΞΑΠΤΩ
Transliteration A: synexáptō Transliteration B: synexaptō Transliteration C: syneksapto Beta Code: suneca/ptw

English (LSJ)

A set on fire, Plu.2.433d, 929c; τὸν ἔρωτα Hld.7.9; ψυχὴν τῷ νῷ Procl.Inst.129:—Pass., M.Ant.9.9.

German (Pape)

[Seite 1015] mit daran knüpfen, Plut. qu. nat. 1; – mit entzünden, def. or. 42.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξάπτω: ἀνάπτω ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 433D, 929Β· τὸν ἔρωτα Ἡλιόδ. 7. 9. ― Παθ., Μᾶρκ. Ἀντων. 9. 9.

French (Bailly abrégé)

allumer ou enflammer avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξάπτω.

Greek Monolingual

Α
1. ανάβω ταυτοχρόνως
2. μτφ. διεγείρω, εξάπτω («συνεξάπτοντος τὸν ἔρωτα», Ηλιόδ.).

Russian (Dvoretsky)

συνεξάπτω: одновременно зажигать, вместе воспламенять Plut.