ὀκτάκερκις
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
English (LSJ)
ιδος, ὁ, ἡ, A with eight spokes, EM 621.16.
German (Pape)
[Seite 317] achtschwänzig, E. M. 621, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ὀκτάκερκις: -ιδος, ὁ, ἡ, ἐπὶ τοῦ τροχοῦ, ὁ ἔχων ὀκτὼ κνήμας, ὀκτάκνημος, Ἐτυμ. Μέγ. 621, 16, ἴδε ὀκτάκνημος.
Greek Monolingual
ὀκτάκερκις, ὁ, ἡ (Α)
(για τροχό) αυτός που έχει οκτώ ακτίνες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀκτα- (βλ. λ. οκτώ) + κερκίς «μακριά και λεπτή ράβδος»].