ἀγωνοδίκης
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
ου, ὁ, A judge, judge of the contest, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγωνοδίκης: -ου, ὁ, κριτὴς τοῦ ἀγῶνος, «ἀγωνοδίκας, βραβευτάς», Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ juez de certamen ἀγωνοδί[κ] η[ς ἀγῶνος] ἀχθέντος SB 10493.2 (III d.C.), cf. Hsch.