βάκχευμα

From LSJ
Revision as of 13:00, 14 September 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " in pl." to " in plural")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάκχευμα Medium diacritics: βάκχευμα Low diacritics: βάκχευμα Capitals: ΒΑΚΧΕΥΜΑ
Transliteration A: bákcheuma Transliteration B: bakcheuma Transliteration C: vakchevma Beta Code: ba/kxeuma

English (LSJ)

-ατος, τό, in plural, Bacchic revelries, E. Ba. 40, 317, Plu. TG 10.

German (Pape)

[Seite 427] τό, das Bacchusfest, Eur. Bacch. 40 u. öfter; Luc. Tragodop. 281; Plut Tib. Graech. 10.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
plu.
1 celebraciones báquicas πόλιν ... ἀτέλεστον ... τῶν ἐμῶν βακχευμάτων E.Ba.40, cf. Luc.Trag.282, Ἀγαύην ἐκ βακχευμάτων ... θώμεθα E.Ba.720, ἀντὶ εὐίων βακχευμάτων E.Cyc.25, cf. Ba.317, 569, Plu.TG 10
gener. danza orgiástica χορείας πορνικῶν βακχευμάτων Amph.Seleuc.102
fig. delirio ἔξω στήσομαι βακχευμάτων E.Tr.367.
2 ret. exaltación, frenesí διδάσκων ὅτι κἀν βακχεύμασι νήφειν ἀναγκαῖον Longin.16.4.

English (Woodhouse)

bacchic revelry, bacchic revels, Bacchic revelry, Bacchic revels

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)