δάρκανος
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
A = ἐρυθρόδανον, Ps.-Dsc.3.143.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ bot. rubia, granza, Rubia tinctorum L., planta que tiñe de rojo, Ps.Dsc.3.143.
• Etimología: Como δάρκα, prést. de origen desc.