overlook
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Command (a position): P. κεῖσθαι ὑπέρ (gen.). Look towards (of direction): P. ὁρᾶν πρός (acc.); see face. Project above: P. and V. ὑπερέχειν (gen.). He purified not the whole but as much of the island as was overlooked from the temple: P. ἐκάθηρεν . . . οὐχ ἅπασαν ἀλλʼ ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου (Thuc. 3, 104). Watch, examine: P. and V. ἐπισκοπεῖν, Ar. and P. ἐφορᾶν, Ar. and V. προσκοπεῖν (or mid.), ἐποπτεύειν, V. ἐπωπᾶν. Take no notice of: P. ὑπερορᾶν, παρορᾶν. Neglect: P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), παρέρχεσθαι; see neglect. Pardon: P. and V. συγγιγνώσκειν (acc., gen., or dat.), συγγνώμην ἔχειν (gen.).